— Элеонора вернулась. Я не знаю, как это возможно, но судьба даёт мне второй шанс, вернув женщину, которую я давно любил.
— Почему ты не выглядишь счастливым? Конечно, это означает, что твоё проклятие почти разрушено.
— Потому что я не собираюсь принимать предложение судьбы о втором шансе. Я помогу тебе разобраться с охотниками, и как только буду близок к безумию, хочу, чтобы один из вас позаботился о том, чтобы я никому не навредил.
Если Грегор думал, что его братья раньше смотрели на него, как на сумасшедшего, то это было ничто по сравнению с тем, как они смотрели на него сейчас.
— Как ты можешь так легко сдаваться? Судьба вручила тебе твою женщину, и ты просто отпустишь её? — Это был Андор, и Грегор не думал, что когда-нибудь увидит брата таким злым.
— Я сдамся, потому что это не совсем второй шанс. Это повторение событий, и, если я не сделаю что-то другое на этот раз, Элли умрёт. Я не буду рисковать её жизнью ради своего проклятия. Я не стану больше рисковать, втягивая её в свою жизнь и подвергая опасности, — и как только его братья и их пары окажутся в безопасности от охотников, он умрёт, чтобы Элли могла прожить долгую жизнь, которую она должна была прожить много веков назад.
***
Элли прижалась глубже к подушке, когда плавно спустилась в мир грёз, который посетила только накануне вечером. Она вернулась в средневековый мир и думала, увидит ли его снова. Мужчина, с которым она столкнулась в лесу и оказала помощь, привлекал её так, как никто никогда раньше.
Она знала кто он, хотя они никогда не встречались. Он не жил в деревне, и, возможно, именно это привлекло её к нему. Элли не видела его ежедневно в своей жизни, и это заставило её интересоваться им. Мужчина жил в пещерах на высоком утёсе, на некотором расстоянии от деревни. Возможно, он был отшельником, который общался с Богом в уединении.
Он не был похож ни на одного отшельника, о котором девушка когда-либо слышала, и что-то в этом было не так. По деревне ходили слухи об опасном существе, живущем в пещерах, а также о живущем там отшельнике, о котором никогда не упоминалось. Жители деревни с недоверием относились ко всему, что не было частью их жизни с того момента, как они вышли с криком из чрева своих матерей. Они видят опасность, таящуюся в человеке, который отделяет себя от всех. Элли не чувствовала в мужчине никакой опасности, когда оказывала ему помощь.
Его рана была не так плоха, как показалась вначале, и она удивлялась, почему такое маленькое повреждение смогло нанести вред человеку его размера. Но, с другой стороны, даже самый большой из мужчин может быть опущен на дно самым маленьким из разрезов.
Девушка стояла возле леса, где нашла мужчину, но его не было видно. Уголки её рта приподнялись от собственной глупости. Чего она ожидала, что он останется в лесу, и будет ждать её возвращения?
Элеонора бросила взгляд в том направлении, которое, как она знала, вело к его жилищу, но у неё не хватило духу вторгнуться туда. Хотя знала, что он был нежен, нуждаясь в помощи, предупреждения не заходить слишком далеко за границу её деревни слишком глубоко укоренились, чтобы она не повиновалась.
Дрожь пробежала по шее Элли, и она почувствовала, что на неё смотрят. Он наблюдал за ней? Неужели он решил подождать её, надеясь, что она вернётся на то место, где они впервые встретились?
Головокружительное предвкушение пробудилось в её животе, и девушка прижала к нему руку. Элли знала, что встретить такого человека в тёмном лесу опасно для её добродетели, но инстинктивно, до мозга костей, знала, что мужчина ничего не сделает с ней без её разрешения. Она не была уверена, даст ли когда-нибудь такое согласие, но, когда посмотрела ему в глаза, оказывая помощь, что-то в нём призвало глубоко женственное внутри неё.
— Привет? Ты здесь? — её голос был мягок, как ветер, и шелест ветра среди деревьев был её единственным ответом. Она покачала головой из-за своей глупости. Он не ждал её, не смотрел на неё сквозь деревья. Элли выдавала желаемое за действительное, и улыбка, которая осветила её лицо, исчезла. Она видела ответный свет в его глазах на влечение, которое чувствовала, потому что хотела, чтобы оно было там.
Позади неё щёлкнула ветка, и она повернулась, тяжело дыша. Позади неё маячила тёмная фигура, но она была уверена, что это не он. Мужчина позади неё в тени был меньше, не так высок и не так широк, как мужчина, которого жаждала увидеть. Впервые лес показался ей угрожающим, а не уютным домом, как раньше.
— Кого ты разыскиваешь Элеонор? — Мужчина вышел из тени, и она с облегчением сглотнула, увидев, что это Арчер.
Она знала его всю жизнь, и они играли вместе в детстве. Он больше не был улыбчивым, солнечным ребенком, каким был когда-то. Он вырос в жесткого человека, и когда смотрел на неё, в его глазах было что-то такое, что заставляло её чувствовать себя добычей. Девушка взглянула на арбалет, который он держал рядом, и ей стало интересно, на кого он охотится.
— Я никого не ищу. Я здесь, чтобы собирать травы для моей матери, — ложь легко слетела с её губ, когда она выпрямила спину. То, что Элли делала в лесу, не его дело.
— И всё же у тебя нет корзины, в которую их можно было бы положить, — мужчина окинул её взглядом, и она скрестила перед собой руки.
С того момента, как они повзрослели, Арчер смотрел на неё так, что ей казалось, будто он сорвал с неё одежду. В этом взгляде было что-то такое, что заставляло её нервничать из-за него, хотя мужчина и не сделал ей ничего плохого. Обычно Элли старалась не оставаться с ним наедине, но всё же стояла здесь, уязвимая в лесу, и только деревья стояли на страже.
— Это мне придётся исправить. Доброго тебе дня, — с уверенностью, которую не ощущала, она попыталась пройти мимо него, но рука Арчера взметнулась и схватила её за плечо. Она потянула, но он не отпустил её.
— Будь осторожна, Элеонор. Ты не знаешь, что скрывается в тени.
Тёмный тон его голоса был безошибочным, и за ним последовал резкий стук, который был неуместен в тишине леса.
Элли открыла глаза, тяжело дыша. Что, чёрт возьми, только что произошло? Она моргнула в темноте своей комнаты, пытаясь отделить реальный мир от мира снов, который только что покинула. События казались такими реальными, но это был только сон. То, что произошло сегодня, должно быть, дало ей пищу для размышлений, и именно поэтому на этот раз Габриэль оказался во сне. Хотя он отличался от Габриэля, которого она знала. Элли никогда не слышала его голоса таким мрачным и опасным.
Было ли этого достаточно, чтобы разбудить её, или причина была в чём-то другом? Что за стук, как ей показалось, она услышала? Это был не тот звук, который свойственен тихим лесам её снов.
Элли лежала в постели и прислушивалась. Звуки её квартиры ночью были всем, что приходило к ней, и, хотя обычно это успокаивало девушку, когда она возвращалась ко сну, какой-то инстинкт сказал ей, что шум не являлся частью сна.
С колотящимся сердцем она прижала к себе одеяло, пытаясь разглядеть в густой темноте свою спальню. Тени пытались слиться в грозных монстров, и Элли вздохнула. В комнате с ней никого не было, она была уверена. Глубоко вздохнув, девушка села и протянула руку к лампе у кровати. С щелчком зажегся свет и погнал тени из комнаты. Всё было так же, как и вчера, когда она легла спать. Здесь никого не было, и ничто не беспокоило её в спальне, но Элли знала, что сон не вернётся за ней в ближайшее время.