— К-конечно, — замельтешил невысокий хлипенький мужчина, роясь под барной стойкой.
— Давно не виделись, — скинул с себя до сих пор находящегося без сознания Галана Бан, поставив рядом с собой рюкзак с Зареном внутри. — Не ожидал тебя встретить таким образом, — поднял он взгляд на подбежавшего к ним с бутылкой воды и какими-то закусками мужчину.
— Я тоже не ожидал, что когда-нибудь увижу тебя в таком состоянии, — поставив на стол всё принесённое, повернулся владелец бара к Бану. — До меня доходили слухи о ваших подвигах. Как там госпожа Мерлин? — первым же делом поинтересовался он.
— Ты её знаешь, — с лёгкой ухмылкой покачал головой Бан, прильнув к бутылке с водой. — У неё всё отлично, — опустошив её за пару глотков, он снова проверил рюкзак и Галана, дабы убедиться, что внезапных проблем не возникнет.
— Т-так что же с тобой случилось, что ты оказался в п-подобном состоянии? — быстро достав ещё одну бутылку, мужчина поставил её на стол и окинул взглядом груз, что эта компания принесла в его заведение. — И что это такое?
— Долгая история, — грузно вздохнув, Бан и поведал ему о том, что ему пришло пережить и с какими опасностями столкнуться во время своего путешествия.
— Так получается эта миледи и есть та самая Элейн? — повернувшись к тихо сидящей за стом светловолосой девушке, владелец аккуратно встал из-за стола и приветственно поклонился ей. — Рад встретиться с вами.
— А вы ещё один знакомый Бана? — с милой улыбкой на лице, поинтересовалась она, изучая человека перед собой.
— Да, мы с ним давние знакомые, — кивнул он, переведя взгляд на Джерико. — Эм, а вы уверены, что Десять Заповедей не заявятся ко мне за вами? Может вам спрятаться где-нибудь? — неуверенно пробормотал мужчина, переминая с ноги на ногу.
— Не беспокойся, Эсканор. Если бы нас до сих пор преследовали, то давно бы уже нагнали. Мне кажется, они сейчас опасаются действовать открыто, — закинув в рот охапку овощей и мяса с тарелки, промямлил Бан, то и дело поглядывая в сторону рюкзака. — Да и к тому же, раз ты здесь, то нам ничего не угрожает.
— Э-эсканор?! — поражённо воскликнула Джерико, переведя взгляд на вздрогнувшего от такого внезапного крика Эсканора. — Тот самый? Ты сейчас не шутишь? Он совсем не похож на человека с листовок.
— Сожалею, что не соответствую вашим представлениям обо мне, — слегка печально пробормотал он, сплетя пальцы в узел.
— Успокойся, Джерико, — коснулась её плеча Элейн, — Если Бан сказал, что этот мужчина Эсканор, у нас нет причин ему не верить.
— Можешь приютить нас до тех пор, пока Зарен не…проснётся? — явно не зная как до конца описать то состояние, в котором сейчас находился его товарищ, повернулся к Эсканору Бан, закончив с едой.
— Конечно, конечно, оставайтесь здесь столько, сколько хотите, — шустро закивал рыжий владелец бара, — Только прошу вас, присматривайте получше за тем демоном, которого принесли с собой. Не хотелось бы что бы он очнулся и начал буйствовать.
— Без проблем, — кивнул Бан и, устроивший поудобнее на стуле, наконец, впервые за долгое время отрубился, дабы восстановить силы.
— Я подготовлю вам места для отдыха, — спешно встав из-за стола, обратился Эсканор к двум девушкам и скрылся в каморке.
Так продолжалось несколько дней. Вся группа наконец-то получила возможность отдохнуть и осмыслить всё с ними произошедшее. В свою очередь, что Галан, что Зарен всё это время даже не думали приходить в себя, словно превратившись в трупы. Это вызывало закономерное волнение у Бана, так как он не понимал, что происходит и что ему стоит делать в подобной ситуации.
В это же время, разум обратившегося безвольной лужицей Зарена претерпевал заметные изменения и никому было не ясно, к чему это приведёт. Лишь спустя неделю до этого спокойная пурпурная масса, собранная в рюкзаке, стала подавать какие-то признаки жизни, начав пузыриться, едва не разрывая своё вместилище на лоскуты.
«Где я» — это была первая мысль после того, как моё сознание выбралось из завесы тьмы. Обратив свой разум наружу и прощупав пространство вокруг себя, я понял, что нахожусь в рюкзаке, внутри какого-то бара. Вокруг находились Бан, Джерико, Элейн и на удивление Эсканор, которого я увидеть не ожидал в ближайшее время. — «Судя по его виду сейчас ночь».
Собравшись с мыслями, заставил своё амёбообразное тело принять привычную себе человеческую форму и вылез из массивного рюкзака, привлекая к себе внимание всех собравшихся.