Выбрать главу

— Он притащил меня сюда! — указал паренёк на стоящего рядом с ним Мелиодаса.

— Сэр Зарен, а откуда вы узнали, что в Бернии произошло такое несчастье? — внезапно подошла к моему столу Элизабет. — И почему не рассказали нам?

— И правда, ты откуда это узнал? Ты же нашу таверну не покидал ни разу, — подал свой голос Хоук, после чего все в таверне уставились на меня с немым вопросом в глазах.

— Чего вы на меня так пялитесь? — избрав наилучший, как по мне, вариант, я решил ответить на их вопрос максимально туманно. Не было никакого смысла рассказывать им о том, что мне известно будущее этого мира, особенно учитывая тот факт, что некоторые события и так уже изменились благодаря моему участию. — Не смотрите, что я нихрена не знаю, на самом деле мне много чего известно, только жалко, что в областях, которые в обычной жизни бесполезны.

— И что же тебе такого ещё известно? — с лёгким намёком поинтересовался Мелиодас, вспоминая тот факт, что я вообще не удивился, когда стало известно, что он является капитаном Семи Смертных Грехов, да и на то, что Элизабет оказалось принцессой никакой реакции с моей стороны не последовало. В общем, подозрительно всё это.

— Как и было сказано — много чего, но ничего из этого я вам не расскажу, иначе будет скучно, — поставив жирную точку в этом разговоре, жахнул пустой бочкой по столу, так что тот чуть не развалился. — Ладно, погрустили и хватит, пойду снова попытаюсь помочь этим селянам, а то весь эль закончился, а пополнять запасы нужно.

Потратив на реабилитацию после позорного изгнания под крики улюлюкающей толпы около пяти минут, с полной уверенностью в том, что на этот раз всё получится, я вышел из таверны, сопровождаемый пристальным взглядом Мелиодаса. Торопиться было некуда, ведь никто в той деревне не был способен даже сдвинуть этот меч с места, поэтому двигался я на расслабоне, из-за чего вскоре меня догнала остальная компашка из таверны. Выглядели они какими-то взволнованными, вот только у меня всё никак не получалось понять почему. Оказалось, во всём виноват усилившийся гомон, доносящийся со стороны деревни.

— Так, а ну не сметь красть мою минуту славы! — вспомнив о том, как Мелиодас в оригинале достал меч, воскликнул я, указав на него пальцем, после чего со всех ног помчался в сторону деревни, стараясь не споткнуться по пути. Пробежав через несколько улиц, мне удалось оказаться на площади, на которой в данный момент все жители Бернии столпились вокруг двух недо-рыцарей, которые ехидным тоном о чём-то им докладывали. — А ну съе-е-ебались нахуй! — выпрыгнув из толпы жителей, оказался перед двумя рыцарями и звонкими пощёчинами аккуратно отправил их подальше от меча. — Сейчас я вам покажу, как дела делаются.

Под ошарашенные взгляды со всех сторон, засучив рукава, я схватился за рукоятку меча, до сих пор обвязанную толстым канатом, и упёрся ногами в землю. Меж этим в моей голове проскакивали воспоминания о первом походе в зал, где друг рассказывал, как правильно делать становую. Тут же, фактически тоже самое, поэтому вспомнил всему, чему меня учили и поехал!

— Хоп! — ощутив лёгкое сопротивление неизвестной мне силы исходящее от меча, проигнорировал его и со всей мощи дёрнул эту острую палку вверх. Меч, после подобных махинаций, совсем потерял силы сопротивляться и вылетел из каменной площади словно пробка, из-за чего я потерял равновесие и чуть не грохнулся на глазах у стольких людей. Было бы неловко прерывать такой знаменательный момент подобным событием, поэтому сделав вид, что так и было задумано, плавно перестроился в пафосную позу с мечом в руках. — Вот и всё, а я говорил, говорил! Ну кто же меня слушать будет, нет, они меня чуть ли не ссаными тряпками гнать начали!

К сожалению, хотя, возможно, даже к лучшему, этот мой монолог никто не слышал. Все сосредоточили своё внимание на колодцах и других местах, из которых под огромным напором начала хлестать кристально чистая вода. Даже радуга едва заметная появилась в этих местах, короче красота. Осознав, что на меня всем было по большей части пофиг, устало вздохнул и положив меч подмышкой, подумал о том, что его можно было бы в будущем кому-нибудь загнать за кругленькую сумму, всё-таки это меч самого Святого Рыцаря. Тогда у меня и деньги появятся на всякое разное, например на нормальную одежду…

— Я по лицу вижу, что ты задумал Зарен, но меч придётся вернуть, — послышался издалека знакомый голос Мелиодаса, пробивающийся через ликующие крики толпы.