Выбрать главу

Откуда мне известны планы Мелиодаса никого сейчас не интересовало, что было мне на руку. Единственное, я не понимал, насколько далеко находится эта темница. В теории, она должна быть совсем близко, учитывая тот факт, что в оригинале никто Мелиодаса перевязать не додумался. С другой стороны, этот парень демон, и кто знает, сколько он может прожить в таком вот состоянии. Его даже ядом травили, а он всё равно восстановился за пару часов, так что примерные временные рамки слишком размыты.

«А ему вообще надо к врачу?» — внезапно посетила меня интересная мысль. По идее его можно сейчас оставить на пару часов, а потом он сам спустится к нам, как новенький. — «Лады, пока не буду о подобном задумываться. Вот пройду курс молодого бойца от Мелиодаса, вот тогда и можно будет начинать как-то вертеться»

Умолчав остальной троице о том, что жизни Мелиодаса на данный момент ничего не угрожает, спустился в общий зал таверны и облокотился на спинку стула, ожидая нашего прибытия в какой-то там городок рядом с Темницей Баста. Все, кроме меня, в этот момент были на взводе. Хоук просил свою мать ускориться, дабы мы побыстрее прибыли к ближайшему городу, а Элизабет следила за состоянием Мелиодаса, пока Диана охраняла нас от всякого снаружи.

Прошло как минимум часа четыре прежде, чем за ярко-зелёными равнинами, заполненными густой травой и высокими деревьями, резко показались какие-то облезлые холмы с редкими вкраплениями желтоватой растительности. Конечно, самым выделяющимся объектом была огромная постройка странной формы, напоминающая термитник или улей. От этого сооружения тянулась длинная широкая дорога, которая заходила на равнины и проходила прямиком сквозь городок, который по словам Дианы назывался Далмари. Дома в нём сильно отличались от тех, что были в деревнях. Выглядели они более современно что ли, из-за чего ощущались намного привычнее.

— Вот и город! — раздался крик Дианы, оповестивший всех, что мы на месте. Сразу же после этого Мама Хоука быстро зарылась под землю не слишком далеко от города, чтобы мы смогли быстро добраться до него. — Давайте мне капитана, я быстрее доставлю его к лекарю! — торопливо протянула она руку к окну. Похоже моя шутка о том, что Мелиодас умрёт, но не слишком быстро, вызвала слишком сильную реакцию.

Поднявшись наверх, увидел Элизабет, которая сидела рядом с кроватью и решала, стоит ли послушать Диану.

— Я-я…! — хотела что-то сказать девушка, но не успела, так как с моей небольшой помощью тушка Мелиодас уже вылетала в окно его комнаты. — Господин Зарен, что вы творите!!! — поражённо взвизгнула Элизабет, увидев мои действия.

— Диана великан, один её шаг, как наши десять, так что она правда быстрее доберётся до города, — пожал я плечами, аргументируя свои действия. — Да, скорее всего все испугаются её появления, но по крайней мере нам не придётся нести Мелиодаса самим.

— Вы! — недовольно пискнула она и побежала вниз. Вздохнув, последовал за ней и увидел, как Элизабет встретила Хоука, который был не менее взволнован, чем она.

— Эй, куда помчалась Диана и где Мелиодас?! — сразу спросил свинтус, на что получил краткий ответ от Элизабет и вскоре они на всех парах побежали за великаншей. Один я спокойно наблюдал за происходящим, понимая, что больше шутки подобного рода лучше не вкидывать.

Глава 14

— Это особое лекарство, которое я придумал сам. После него пареньку должно стать намного лучше, — заливая в лежащего на кровати Мелиодаса странную жидкость, насколько мне помнится ядовитого содержания, уверенно проговорил местный врач. Выглядел он как мощный высокий мужчина средних лет с короткими каштановыми волосами, густой бородой и маленькими очками в круглой оправе. — Такая глубокая рана, так ещё и ожоги от молнии. Хорошо, что хоть перевязку сделали, иначе я вообще не представляю, как ребёнок может выжить после такого. Откуда у него вообще подобные травмы?

— Пока в речке купался, об острый камень порезался, — сидя на стульчике у стены, ответил я, сохраняя максимально серьёзное выражение лица. — Так мало ему было, его ещё и угорь электрический током жахнул, ну вы представляете? — в этот момент каждый в комнате понимал, что я несу полную хуйню, но все молчали, каждый по своим причинам.

Элизабет, Хоуку и Диане было просто всё равно на мою выдуманную историю, их больше волновало состояние Мелиодаса, а вот врача больше беспокоила безопасность его дочурки.

В обычной ситуации, если бы я не знал о том, что его угрозами подмял под себя Святой Рыцарь из Темницы Баста, никогда бы не заметил ничего необычного в его поведении. Сейчас же, пристально наблюдая за каждым его вдохом, можно было распознать, что он довольно сильно волнуется, особенно это было видно в момент, когда этот врач по имени Дана заливал свою отраву в Мелиодаса под предлогом лечения.