Выбрать главу

К сожалению, пока все эти мысли крутились в моей голове, я совсем забыл зачем вышел на улицу. Вроде бы потренироваться, но что именно хотел сделать уже не получалось вспомнить.

«По-моему что-то связанное с гибкостью хотел проверить?» — почесав репу, решил быстренько пробежаться по базовым упражнениям на гибкость по типу шпагата и дотянуться ладошками до пола. Всё удавалось так же легко, как и раньше, возможно даже проще.

Ради интереса захотел попробовать что-нибудь посложнее. Заигрался так, что чуть в узел себя не скрутил. Было реально страшно. Не хотелось беспомощно валяться на земле в ожидании возвращения Мелиодаса и остальных. Эти двое по любому надо мной ржать бы начали.

Кстати о них, посмотрев на небо, я увидел, что время близилось к вечеру, а значит, что скоро компашка Семи Смертных Грехов должна была вернуться.

«Интересно, как у них всё прошло без вмешательства Гилы? По идее, Бан с Кингом должны были встретиться с Элейн, поболтать о своём, а потом все счастливые вернулись бы обратно» — возвращаясь на своё законное место в таверне, подумал я, бросая взгляд на припрятанную бутыль Бернийского Эля. — Цк, нет, это на чёрный день.

Внезапно, вдалеке послышался грохот, в котором мне сразу же удалось распознать шаги Дианы. А если сюда идёт великанша, значит и остальные тоже.

— С возвращение! Как вам Столица Мёртвых? — поприветствовав показавшихся через некоторое время в дверном проёме Бана и Мелиодаса, решил узнать, как прошло их путешествие.

— Красивое местечко. Ты лучше скажи почему тебя с нами не оказалось? И что с одеждой? Решил сменить образ? — увидев, что со мной всё в порядке, поинтересовался Мелиодас, под столь же заинтересованный взгляд Бана. Вскоре показались и все остальные члены нашей компашки, которым так же было интересно, почему меня не перенесло с ними.

— Господин Зарен, мы чуть было не подумали, что с вами случилось что-то плохое, — кивнула Элизабет, с облегчением выдохнув, после того как поняла, что со мной всё хорошо.

— Да чего тут обсуждать, — зевнув, лениво махнул я рукой, — В неосязаемости был, вот и не подействовало на меня перемещение. А с одеждой другая история, позже расскажу.

— Опять эта твоя неосязаемость, — с ухмылкой покачал головой Бан, присев за стойку и потянувшись за полупустой бутылкой какого-то эля.

— Удивительно, что она сработала даже с чем-то вроде Столицы Мёртвых, — задумчиво посмотрел на меня Мелиодас, после чего прошёл к себе на кухню и начал собирать кружки и бутылки с элем. — Пойдём на улицу, познакомим тебя с Кингом. Мы собираемся отпраздновать наше воссоединение, теперь он будет путешествовать с нами.

— Прям в этой разрушенной деревеньке праздновать будем? Может поживописнее местечко найдём? — вспомнив местные пейзажи, предложил я, опасаясь того, что в этом сером унынии веселье устроить не получится.

— Не беспокойся на этот счёт. Тут недалеко есть красивое озеро, мы его проезжали по пути сюда. Мама Хоука нас туда в пару мгновений доставит, — показал большой палец Мелиодас и разбудил огромную зелёную свинью, дав ей нужное направление. И он оказался прав, уже спустя полчаса перед нами расположилось небольшое чистое озеро, отражающее уже не такое серое и унылое небо.

Как только мы туда прибыли, Мелиодасу и Диане потребовалось всего пару минут чтобы развести костёр и добыть немного рыбы. Хотя рыбой в привычном мне понимании этих чудовищ вряд ли можно назвать. Длинной как два с половиной меня, плотной зелёной чешуёй и острыми зубами. Эта тварь больше походила на крокодила, чем на рыбу, но Диане было всё равно. Она легко поймала и зажарила несколько таких, после чего долгое время пыталась скормить одну из них Мелиодасу, который даже половину от этого чудовища, наверное, не осилит.

— Так, раз уж празднование уже началось, то настала пора знакомиться! — крикнул Мелиодас, поставив на землю свою кружку с элем. — Элизабет, Зарен, это Медвежий Грех Кинг! — указал он на летающего около Дианы мелкого паренька с короткими каштановыми волосами, на вид которому было лет четырнадцать. Услышав, что его упомянули, мелкий король фей мигом оказался около Мелиодаса, с интересом изучая нас с Элизабет.

— Эй, капитан, а какие у вас с ними отношения? — зависнув над Элизабет, спросил Кинг, явно интересуясь в большей степени принцессой.