— Не указывай мне, что делать, деревенщина! — Рыжеволосый ударил ладонью по концу косовища, и оно проткнуло Билла насквозь.
Губы Тигарда беззвучно зашевелились.
— Что? — Командир налетчиков приложил ладонь к уху. — Я тебя не слышу.
Фермер опустился на колени, свернулся калачиком. Тело его сотряслось в конвульсиях, но вскоре замерло.
— Ройс, сажай птичку, — произнес Грейвенхольц в микрофон, осматривая куртку. — Этот сукин сын испортил мой лучший летный костюм. — Он повернул голову в сторону свинарника.
Ракким приник к огромной туше. Шаги раздавались все ближе и ближе. Бывший фидаин успокаивал животное, поглаживая его круглый бок. Грязь под ним вдруг сделалась теплой — свинья помочилась.
— Эй, свинка. — Поставив ногу на ограду, Грейвенхольц почмокал губами. — Иди сюда.
Ракким прижал лицо к земле и краем глаза наблюдал за рыжеволосым. Тот находился совсем рядом. Бывший фидаин видел царапины на его ботинках. Если этот подонок резко повернется или качнется на каблуках, значит, обнаружил кого-нибудь из них. У Раккима хватит времени отреагировать. Он успеет выпрыгнуть из загона и выпотрошить Грейвенхольца, прежде чем солдаты откроют огонь. Возможно даже, пока пули не сразили его самого, ему удастся полюбоваться, как рыжеволосый растерянно пытается запихнуть кишки обратно в брюхо. В конце концов, Аллах отличается милосердием.
Вертолет приземлился на лугу возле свинарника. Сел аккуратно и тихо, словно пушинка или парашютик одуванчика. Двое налетчиков затащили тело убитого товарища в задний отсек. Один, отстав от остальных, принялся стягивать кольцо с пальца Флоренс.
— Иди сюда, свинка, — умело подманивал животных Грейвенхольц. Наконец они, захрюкав, приблизились к нему. — Хорошая свинка. — Резко наклонившись, он схватил за шею ближайшего поросенка и вытащил наружу.
Раздался истошный визг.
С довольным смехом сунув добычу под мышку, рыжеволосый направился к летающей машине.
— Боже всемогущий, как я люблю свежую поросятину! — Он махнул рукой, и все его подчиненные заспешили на посадку. — Вперед, Нельсон. Шевелитесь, ребята, залезайте в птичку. Завтрак с меня.
Ракким следил за бойцами, садившимися в вертолет. Они хлопали друг друга по спинам, а потоки горячего воздуха странным образом искажали их лица. Машина оторвалась от земли.
— Не высовывайся! — крикнул бывший фидаин Лео.
Вертолет на мгновение завис на месте. В ночном небе мелькнула ракета, и дом взлетел на воздух. Свиньи с визгом заметались по загону, разбрызгивая грязь, а горящие обломки, вскоре начавшие падать сверху, лишь усилили панику, Ракким крепко прижался к свиноматке, чтобы не оказаться затоптанным. Сделав разворот над его головой, летающая машина выпустила по свинарнику пулеметную очередь. Куски мяса полетели во все стороны.
Выждав несколько секунд, Ракким поднял голову. Вертолет на полной скорости уходил в северном направлении. Не на запад. Значит, Грейвенхольца не интересовал тот, кому звонил Лео, он прилетал только за звонившим. Лейтенантом, как полагал сам рыжеволосый. Или что-нибудь случилось в горах Теннесси, и заместитель Полковника поспешил туда. В любом случае, Аннабел и Лиэнн опасность пока не грозила. Ракким поднялся, весь избитый, заляпанный грязью и забрызганный кровью. Он даже не мог сказать с уверенностью, его эта кровь или нет.
Лео кашлял, стоя на четвереньках. Хотя нет, юноша рыдал.
Бывший фидаин подошел к корыту и принялся отмываться. Холодная вода уносила грязь с одежды и тела, но не могла забрать с собой гнев и чувство бессилия. Он ополоснул лицо, хотя на самом деле ему хотелось вырвать себе волосы. Перед глазами все еще стоял горящий Тигард, а в ушах звучали его слова. Он знал, кого приглашать в свой дом. Слова умирающего человека. И Ракким, хоть убей, не понимал, говорил ли Билл правду!
Лео медленно поднялся на ноги.
— Почему… почему они остановились? Почему перестали стрелять по нам?
— Они не знали, что мы здесь. — Бывший фидаин не мог заставить себя смотреть на него. — Если бы знали, мы давно бы стали покойниками.
— Значит, в свиней они стреляли ради забавы? — Лео поморщился, когда рухнули горящие стропила. — Ты… ты считаешь, что это я во всем виноват?
Ракким промолчал.
— Я… я разговаривал с Лиэнн. Мы говорили несколько часов, сказали друг другу все, что можно сказать, и никак не могли наговориться. Я люблю ее. Тебе, скорее всего, это кажется нелепым…
Бывший фидаин подошел к Биллу. Кожу обдало жаром, исходящим от объятого пламенем дома.
— Я проверил устройства слежения! — крикнул Лео. — Вытащил два чипа. Больше не было. — У него дрожал голос. — Не хотел звонить по телефону мистера Тигарда. Боялся, что так звонок отследят. Я пытался всех защитить!