Выбрать главу

Я с плеском сделала еще один шаг вперед и выпустила на волю свой дугошторм; вокруг меня затрещали молнии.

— Да!

Кенто остановилась всего в десяти шагах от меня и уставился на меня сверху вниз со всей своей злостью. Тогда я поняла, что, даже если мы все каким-то образом выживем после того, что устроила Сирилет, я никогда не стану матерью Кенто. Она никогда не назовет меня этим словом, никогда не будет думать обо мне как о члене своей семьи. Еще один мост сожжен. Еще одни отношения, которые я испортила.

— Ты все еще хочешь знать, Эскара, какую часть себя отдала мне моя мать? — Кенто с трудом выговорила слова сквозь зубы. — Она отдала мне свою ярость. — Она тяжело дышала. — Итак, давай посмотрим, насколько твой знаменитый гнев сравним с гневом богини!

Глава 33

Я — оружие. Более десяти лет наставники Академии Оррана вбивали это в меня. Пытали меня, снова и снова повторяя, что я всего лишь оружие. Я поверила им. Я стала оружием. Я сражалась за династию Орранов. Я убивала ради Орранов. И еще долго после того, как Орраны ушли, я мучила себя этой фразой, ежедневно повторяя ее про себя и вслух. Я использовала ее, чтобы убедить себя, что могу совершать ужасные, невозможные вещи. Несмотря на все мои попытки, несмотря на мягкую настойчивость Сильвы, мне так и не удалось полностью освободиться от этой мантры. Даже сейчас, спустя столько лет, я все еще ловлю себя на том, что произношу ее. Меня растили, чтобы я была оружием. Я стала оружием. И иногда мне кажется, что я никогда не была никем другим. Но не в этот раз. В этот гребаный раз я не буду оружием.

Я буду щитом.

Кенто метнула в меня еще один кинетический разряд, но я была готова. Я создала туманный фиолетовый щит и наполнила его дугомантией. Я выбросила руку вперед, соединилась с кинетическим разрядом и отразила его в красные воды оазиса, создав безвредный плеск. Кенто бежала на меня, вода замерзала под ее ногами при каждом шаге, меч был наготове. Я уже чувствовала, как вода вокруг моих голеней становится холодной. Ненавижу, когда Хранители Источников используют лед. Я воспользовалась собственным Источником пиромантии и плюнул пламенем в свою старшую дочь. Кенто прыгнула сквозь пламя, разбрасывая его вокруг себя, но оно сослужило свою службу. Лед под ее ногами растаял настолько, что, когда она приземлилась, он треснул под ней, и она упала на четвереньки в воду.

Кенто закричала от дикой ярости. Вода вокруг нее покрылась рябью, а затем вырвалась вверх целым потоком гейзеров. Один из этих гейзеров ударил меня в грудь, лишив дара речи и отбросив назад. Какое-то мгновение я барахталась на спине, пытаясь подняться на ноги. Кенто уже двигалась, шлепая ногами, и потянулась к Сирилет. Я сделала единственное, что пришло мне в голову. Я поспешно соорудила кинетический щит и рукой схватила Кенто за лодыжку. Она повернулась, зарычала и замахнулась на меня мечом. Меч ударил мне в голову, мой паршивый щит разлетелся вдребезги, лезвие отлетело и прочертило кровавый порез на моей щеке, рассекая старый шрам, который когда-то давно оставил мне Приг.

Кенто ахнула, широко раскрыв глаза и открыв рот, словно собираясь извиниться. Затем она зарычала, оттолкнула мою руку и повернулась к Сирилет, занеся меч для нового удара. Я выбросила руку вперед и ударила кинетическим разрядом, который послал ее кувыркаться.

Я неуверенно поднялась на ноги, пошатываясь, меня чуть не вырвало от напряжения. Я действительно отвыкла от всего этого. Слишком старая, слишком мягкая, слишком слабая, слишком усталая. Только отказ моего тела отдавать Источники, которые я проглотила, удержал меня от того, чтобы тут же не выблевать их в оазис. Я взглянула на разлом. Око Создателя смотрело на меня, сверкая и не мигая.

— Сколько времени это займет, Сирилет? — спросила я, пробираясь вперед, чтобы снова встать между двумя моими дочерями.

Сирилет вспотела, из ее ушей и носа капала кровь. Костяшки ее пальцев, сжимавших посох, Всплеск, побелели. Источник на верхушке посоха светился розовым. Другая ее рука была вытянута вверх, словно коготь, тянущийся к великому разлому. Один из металлических обручей на ее руке уже превратился в шлак, жидкий металл прожег кровавый дымящийся след на ее коже, обруч под ним светился оранжевым. Я почувствовала запах горящей плоти. Запах горящей плоти моей дочери, острый и тошнотворный.

— Прекрати. Отвлекать. Меня, — прорычала Сирилет, не сводя глаз с разлома. Она чуть крепче сжала свою руку и потянула ее назад, словно за что-то потянув.