Старуха знала своё дело исправно. Она отпаивала больного целебными травяными растворами, шептала над ним беззубым шамкающим ртом какие-то заклинания на всё том же незнакомом гортанном языке. Никита уже понял, что находится в горах и скорее всего у чеченцев. От других горцев их отличали голубоглазые лица и светлые волосы.
Через три дня в мазанку к старухе зашли трое, среди которых был Асланбек. Двое других были с чёрными густыми бородами и между собой говорили на арабском, перемежая разговор смесью английского и русского языка. Пока Асланбек шептался с целительницей о состоянии здоровья уруса, эти двое стояли неподалёку и смотрели на Никиту.
До Никиты донёсся их разговор, что будет лучше разобрать пленного на органы, так и Асланбеку будет выгодно, и им хорошо. Никита ответил им на чистейшем арабском, что рано его на органы сдавать, он может пригодиться в более серьёзных делах. Арабы разинули рты и тут же подозвали хозяина дома Асланбека.
Асланбек расспрашивал Никиту долго и упорно, но Никита твёрдо говорил, что ничего не помнит, что чуть не утонул в реке и еле выплыл. Его рассказ подтверждал версию Ахмеда, который тоже сказал, что парень был голым и мокрым, а рядом протекала бурная река. А ещё Асланбек выяснил главное - этот урус знал несколько языков и эти навыки могли им пригодиться в их дальнейшей борьбе с неверными.
- Не зная брода, не суйся в воду, - продемонстрировал Асланбек урусу знание русских поговорок. В округе среди местного населения он слыл знатоком русской литературы и русского фольклора.
Но решать дальнейшую судьбу пленного было уже не в его компетенции, ведь над ним стояли фигуры гораздо крупнее и Асланбек был рад лишний раз выслужиться перед ними. Так Никита оказался в ближайшем окружении у араба Юсифа, который был торговцем оружия и живого товара.
Пленного окрестили Искандером, перевезли его в Арабские Эмираты и взяли переводчиком вести многочисленные важные переговоры между разноязыкими партнёрами.
Эти важные переговоры по поставке наркотиков, оружия и рабов служили главному делу ислама - воссозданию исламского государства Туран, который процветал когда-то, но был уничтожен руками неверных.
В скором будущем, по воле аллаха, Туран будет единственным процветающим государством во всём мире и единственной религией мира станет ислам, ведь нет другого Бога, кроме аллаха и пророка его Мухаммеда.
Никита лишь внутренне усмехался, когда слышал самонадеянные речи этих бандитов с большой дороги, прикрывающих свои грязные делишки высокой целью. Ведь под любую самую бредовую идею необходимо подвести высокую цель, чтобы повести за собой толпы страждущих и ждущей высшей справедливости.
Он выжидал, когда они отправятся на, такие долгожданные им, переговоры в Турцию, а там у него есть друзья и он найдёт дорогу домой...
На переправе религию не меняют..
Глава 4
В большом аэропорту Абу-Даби группа арабов в белоснежных одеждах, которая ничем особенным не выделялась из толпы, направлялась к стойке регистрации чартерного рейса, вылетающего в Стамбул.
Они прошли через вип-зону, где их почти не досматривали, в специальную комнату ожидания, комфортабельно обставленную дорогой мебелью. Усевшись в удобные кресла, арабы ждали, когда объявят посадку на рейс.
- Искандер, как прилетим, ты мне сразу понадобишься. У меня кроме завтрашних переговоров намечается неформальная встреча с нужными людьми. На ней мне понадобится твоё знание китайского языка, - сказал Юсиф, обращаясь к светлокожему мужчине, одетому как и он в национальную арабскую одежду.
Тот молча кивнул, не говоря ни слова. Он вообще не говорил лишнего и этим нравился хозяину. А ещё Юсифу, как это ни странно, нравилось, что Искандер, при всём своём послушании, отказывался от принятия ислама.
На все их уговоры он всегда твёрдо отвечал, что хоть и не помнит кем является, но то, что он не обрезан, говорит о его принадлежности к христианству и он не может бездумно пойти на смену религии.
И Юсиф относился к словам Искандера с уважением, тем более, что в главном он оставался на высоте и выполнял свои обязанности переводчика на должном уровне.
К исламу каждый должен прийти осознанно, а не по принуждению. Юсиф был в этом убеждён, так как считал себя человеком современных взглядов, чем гордился чрезвычайно.
Он прекрасно понимал, что справедливое государство Туран - это мечта для лохов, а жить надо здесь и сейчас и по возможности хорошо.