Ответ от Джека на сообщение Терренса приходит достаточно быстро.
«Дело в том, что мой знакомый однажды где-то видел Ракель и может сказать, куда она уехала. Я не знаю, куда именно, но мне точно известно, что в Нью-Йорке ее точно нет. Только тот человек знает всю правду.»
Терренс с легкой улыбкой отправляет ответное сообщение следующего содержания:
«Хорошо, передай этому человеку, что я готов встретиться с ним в любое удобное для него время. Лучше сделать это как можно скорее, потому что мне не терпится встретиться с этой девушкой.»
Ответ от того самого Джека приходит достаточно быстро.
«Отлично! Тогда предлагаю тебе встретиться со мной прямо сейчас! Если приедешь — познакомлю тебя с тем человеком, который мог бы тебе помочь. Он все тебе расскажет, и ты сможешь попробовать найти эту беглянку.»
Терренс решает не терять времени и быстро отправляет свой ответ:
«Хорошо, я согласен. Только скажи мне, куда нужно подъехать, и я немедленно туда приеду.»
Приходит очень короткое сообщение с указанием названия кафе, в котором Терренса будут ждать.
«Мы с моим знакомым ждать тебя в летнем кафе ‘ Summer Sunshine ’ ровно через час. Идет?»
Терренс с легкой улыбкой кивает и отправляет ответ:
«Окей, заметано! Я буду там вовремя. Сейчас же собираюсь и еду в то кафе. Жди меня!»
Терренс решает не терять времени и собираться немедленно ехать на встречу, что может стать едва ли не единственным способом разыскать Ракель. Именно с этой мыслью мужчина быстро встает с кровати и подходит к шкафу, чтобы выбрать одежду для выхода, надеясь, что это поможет ему снова встретиться с этой девушкой и все-таки добиться своей главной цели — влюбить ее в себя.
***
Спустя какое-то время Ракель возвращается домой к Алисии с вещами, которые она купила в местных магазинах. На этот раз она решила не ловить такси, а проехаться на общественном транспорте, которые никогда не пренебрегала даже после того, как стала известной на весь мир и приобрела свой собственный автомобиль. Во время поездки в автобусе девушка с интересом рассматривала все, мимо чего проезжала. А доехав до нужной остановки, брюнетка еще немного идет пешком до того, как добирается до нужного здания.
Зайдя внутрь, поднявшись на нужный этаж с помощью лифта и подойдя к двери квартиры Алисии, Ракель открывает ее с помощью ключей и проходит внутрь. А заперев дверь за замок, она снимает свои сапоги и плащ. Только девушка хочет отнести свои покупки в свою комнату, как вдруг ею овладевает какое-то нехорошее предчувствие. Она понимает, что в квартире подозрительно тихо. Алисии в гостиной нет. Никакой записки тоже нигде не видно.
Хоть на то нет явных причин, Ракель вдруг начинает думать, что во время ее отсутствия могло произойти что-то ужасное. А зная, что Алисия явно пытается решить какие-то проблемы с человеком, который звонил ей вчера поздно вечером, она нисколько не удивится, если это так. Девушка начинает осторожно ходить по всей квартире и заглядывать во все комнаты, но нигде не находит ни своей тетушки, ни чего-то подозрительного.
А в какой-то момент внезапно раздается взволнованный голос Мэри-Элис, которая появляется ниоткуда и выглядит довольно напуганной. Выглядит так, будто на нее только что напал грабитель и угрожал ей пистолетом.
— Ракель, Ракель! — взволнованно тараторит Мэри-Элис, подбегая к Ракель. — Слава Богу!
Ракель резко разворачивается на зов.
— Элис? — удивленно произносит Ракель. — Ты здесь?
— Слава Богу, ты пришла!
— В чем дело? Почему ты такая испуганная?
— Здесь случилось что-то ужасное.
— Что? В смысле?
— Я не знаю… Но что-то случилось!
— Господи, да ты вся бледная… — Ракель получше присматривается к Мэри-Элис, которая широко распахнутыми глазами смотрит на девушку и выглядит довольно бледной. — Что с тобой произошло? Такое чувство, что тебе будто кто-то угрожал.
— Дело не во мне, — гораздо спокойнее говорит Мэри-Элис. — А с твоей тетей.
— С моей тетей?
— Что-то произошло с Алисией, пока тебя не было. Она выглядит ужасно напуганной.
— О, Господи… — Ракель с испугом во взгляде смотрит на Мэри-Элис, слабо покачав головой и немного побледнев от ужаса. — Что именно? Что с моей тетей?
— Я не знаю, что именно произошло… — слегка дрожащим голосом говорит Мэри-Элис, довольно тяжело дыша от волнения. — Но… Явно что-то плохое…