— В чем дело? — слегка хмурится Наталия, не отрывая взгляда от Мэри-Элис. — Неужели что-то случилось с Ракель? У нее какие-то проблемы?
— Ситуация довольно сложная…
— О боже…
— Это… Долгая история…
— Но что же с ней случилось? Почему вы стоите такая испуганная?
— Ох… — Мэри-Элис резко выдыхает и заправляет прядь волос за ухо, постаравшись взять себя в руки и успокоиться. — Знайте, что… Заходите в квартиру. Я расскажу вам обо всем…
— Зайти к вам? — уточняет Наталия.
— Да, я сейчас одна, поскольку моя мама на некоторое время ушла по делам.
— Э-э-э…
— Проходите, не стесняйтесь. Я сейчас быстро все вам расскажу.
Мэри-Элис быстро отходит от порога, приглашая непрошенную гостью зайти к себе домой. Наталия же стоит на том же месте еще пару секунд и только после этого пересекает порог, неуверенно осматриваясь по сторонам и отмечая, что эта квартира намного меньше той, в которой проживает женщина. Здесь есть лишь не очень большой коридор, из которого можно попасть в одну из двух небольших жилых комнат, в ванную комнату или на кухню.
В этот момент Мэри-Элис закрывает входную дверь и подходит к Наталии, которая с интересом осматривается вокруг и задается вопросом, кто же эта девушка, что живет напротив Алисии.
— Э-э-э… — запинается Мэри-Элис. — Давайте пройдем в мою комнату и поговорим там.
Мэри-Элис жестом приглашает Наталию проследовать за ней в ее комнату. Которая оказывается довольно уютной и светлой, хотя и не очень просторной. Девушка всегда следит за порядком и никогда не разбрасывает свои вещи где попало. Кровать идеально заправлена, а на столе не лежит ничего лишнего, кроме самых необходимых вещей.
— Присаживайтесь на кровать, мисс, не стесняйтесь, — обращается к Наталии Мэри-Элис, рукой указав на свою кровать.
В этот момент Наталия продолжает осматриваться вокруг и мысленно оценивать обстановку в комнате Мэри-Элис, которая ей очень нравится.
— Может, вам что-то принести? — вежливо предлагает Мэри-Элис. — Чай? Кофе? Воду?
— Э-э-э, нет-нет, спасибо, ничего не нужно, — отказывается Наталия и присаживается на кровать, положив рядом с собой свою сумочку.
— Вы уверены?
— Да-да, уверена.
— Ну хорошо.
Спустя еще несколько секунд Мэри-Элис берет стул, на котором она обычно сидит за письменным столом, и присаживается на него напротив Наталии, которой не терпится узнать обо всем, что произошло с Ракель и Алисии.
— Простите, мисс, а вы хорошо знакомы с Алисией? — интересуется Наталия.
— Да, очень хорошо, — с легкой улыбкой подтверждает Мэри-Элис. — Я — соседка Алисии. А моя мама уже долго дружит с ней и время от времени встречается с этой женщиной. Либо здесь, либо там.
— Понятно…
— У нас с Алисией настолько хорошие отношения, что она дала нам дубликат ключей от своей квартиры. К тому же, Алисия часто просит нас присмотреть за квартирой. Ей одной не удается справиться со всеми делами, потому что она работает и сильно устает.
— Понятно…
— Но я все-таки помогаю ей чуточку больше мамы.
— То есть?
— Ну там… Э-э-э… Убираюсь, готовлю, стираю и хожу в магазин… Что-то покупаю…
— То есть, вы у нее как домработница?
— Да нет, просто помогаю ради хороших отношений. К тому же, мне все равно нечего делать. Вот я и ухаживаю за этой женщиной и помогаю ей с домашними делами.
— Неужели так близки с ней? — удивляется Наталия.
— Я люблю Алисию как свою вторую маму. Она — чудесная женщина с добрым сердцем, которая заботилась обо мне, когда я была маленькой. К сожалению, мои родители в разводе. Мы с мамой живем вдвоем. Ей приходиться много работать, чтобы прокормить себя и меня. Ну а когда я была маленькая, то она просила Алисию присматривать за мной. И та с радостью проводила со мной время.
— То есть, вы как бы благодарите ее?
— Можно и так сказать.
— Понятно… — Наталия на пару секунд отводит взгляд в сторону. — Простите, а как вас зовут? Давайте уж познакомимся.
— С радостью… — Мэри-Элис замолкает на пару секунд. — Меня зовут Мэри-Элис. Мэри-Элис Милтон. Но все мои друзья и близкие называют меня просто Элис.
— Очень приятно, Элис, — с легкой улыбкой кивает Наталия. — Меня зовут Наталия Рочестер. Я — подруга детства Ракель.
— Рада познакомиться, Наталия, — дружелюбно произносит Мэри-Элис и пожимает руку Наталии, чтобы поприветствовать ее.
— Так вы расскажете мне, что здесь произошло? Где сейчас Ракель и ее тетя Алисия, и как я могу их найти.
— Да, конечно, — скромно улыбается Мэри-Элис. — Раз уж я обещала, то сейчас все вам расскажу…