Терренс тихо выдыхает, ставит пустую чашку на столик рядом с кроватью и резко проводит рукой по своим чуть взъерошенным волосам. А затем он еще раз берет журнал и пробегается глазами по статье про Ракель и Эву, все-таки решившись прочитать ее от начала до конца.
— Погоди-ка… — слегка нахмурившись, задумчиво произносит Терренс. — Здесь сказано, что Алисия Миддлтон убила человека. Тетя Ракель убила отца этой Эвы! Убила некого Гильберта!
Терренс слабо качает головой с широко распахнутыми глазами.
— О, черт… — не верит своим глазам Терренс. — Неужели это правда? Неужели родственница Ракель связалась с этой семейкой и убила отца той женщины?
Потрясенный Терренс еще раз перечитывает ту часть, в которой говорится об убийстве отца Эвы, которая совершила Алисия.
— Ничего себе поворот… — задумчиво произносит Терренс. — Не ожидал я такого…
Терренс резко выдыхает.
— Черт, я даже не знаю, что и думать… — тихо говорит Терренс. — Не могу поверить, что в семье Ракель есть убийца. У меня слов нет! Да, возможно, та женщина могла убить случайно, против своего желания. Но сам факт… Что она убила человека… И я так понимаю, сама Ракель в курсе этого. Наверняка эта Эва рассказала ей, почему захотела отомстить Алисии. Не думаю, что она так и сохранила бы это в тайне. И не думаю, что ее тетушка решилась бы рассказать своей племяннице о таких ужасных вещах.
Перечитав всю статью еще раз, Терренс откладывает журнал в сторону и резко проводит руками по лицу и волосам, уставив свой взгляд в одной точке.
— Так, мне срочно нужно поговорить с Наталией и узнать, что она обо всем этом думает, — решает Терренс. — Наверняка эта девушка уже знает об этой истории, которая произошла с Ракель. Прочитала эту статью и знает, что произошло с родственницей ее подруги. А может, она даже что-то знает и про эту Алисию. Наталия ведь говорила, что знает эту женщину много лет… Так что она вполне может что-нибудь рассказать.
Долго не думая, Терренс берет свой смартфон со столика, что расположен рядом с кроватью, и довольно быстро набирает номер Наталии. Несколько секунд он ждет ответа, а затем слышит знакомый женский голос:
— Привет, Терренс! — дружелюбно здоровается Наталия, явно увидев на экране телефона знакомый ей номер, который принадлежит Терренсу. — С добрым утром!
— Привет, Наталия! — с легкой улыбкой восклицает Терренс. — Тебя также с добрым утром.
— Слушай, а я как раз собиралась звонить тебе. Хотела рассказать кое-что.
— М-м-м… Кажется, я знаю, что именно.
— Правда?
— Хочешь обсудить все, что сейчас пишут в журналах и газетах?
— Да… — задумчиво произносит Наталия и ставит чашку на журнальный столик. — Я тут прочитала кое-что в одном журнальчике… Купила его, когда решила сходить в магазинчик поблизости.
— А мне принесли какой-то журнал прямо в номер сегодня утром. Ну пока я пил кофе, успел прочитать все, что в нем написано.
— Мэри-Элис действительно сказала мне правду. Ракель ездила на встречу с той самой Эвой Вудхам, чтобы спасти Алисию.
— Знаю. Здесь написано, что эта Эва умерла после огромной потери крови. В нее выстрелил кто-то из полицейских, поскольку она не хотела сдаваться.
— Да, я знаю. — Наталия на секунду замолкает и тихо вздыхает. — Господи, я все еще не верю, что моя подруга пыталась подвергнуть себя такой опасности.
— Знаю, мне и самому дурно от этой мысли, — с грустью во взгляде кивает Терренс. — Твоя подруга затеяла очень опасную игру и вполне могла пострадать. Та женщина явно была опасной и была решительно настроена на то, чтобы избавиться и от твоей подруги, и от ее родственницы.
— Но слава Богу, сейчас с ней все в порядке, как написали в статье, а ее тетя теперь свободна, — с облегчением отмечает Наталия.
— Эй, а ты читала, что в журнале написали про Алисию?
— О том, что эта женщина убила отца Эвы, а мисс Вудхам мстила ей по этой причине?
— Да.
— Читала! И пребываю в шоке. Не хочу верить, что Алисия способна на такое.
— Ты думаешь, это правда?
— Хотелось бы верить, что нет. Алисия ведь такая хорошая и добрая женщина, которая неспособна и мухи обидеть.
— Но раз эта Эва не скрывала, что мстила Алисии за своего отца, значит, это может быть правдой.
— Не исключаю. Хотя даже если это так, я уверена, что это произошло случайно. Что Алисия вовсе не собиралась его убивать.