Четверо подошли к церковной двери как раз в тот момент, когда внутри прогремел выстрел.
– Ждите здесь! – крикнул Боу Рикки и вместе со Скутером бросился в дверь.
– Он покончил с собой, – со спокойной уверенностью произнесла Кэрри.
– Брет? – спросила Рикки, хотя понимала, что Кэрри, конечно, говорила о муже. – Почему, Кэрри? Что случилось?
Не отвечая, Кэрри всматривалась в пустоту коридора, ведущего в кабинет мужа.
– Потому что он был трус, – ответила она через мгновение.
Рикки ничего не понимала, но больше не задавала вопросов, в этом не было смысла. Сейчас Кэрри никак не могла справиться с дрожью – несмотря на шум дождя, бьющего по стенам, было слышно, как у нее стучат зубы.
– Пойдем домой – Рикки обняла за плечи эту маленькую женщину – Боу, когда сможет, придет рассказать нам, что произошло.
Не больше чем через пятнадцать минут Боу и Скутер появились в кухне, оба бледные и потрясенные.
– Брет? – спросила Рикки, в то время как жена священника сидела за кухонным столом, опустив голову.
– Он застрелился, – ответил Боу.
Скутер выдвинул кресло, поставил его перед Кэрри и сел.
– Ты можешь рассказать мне, что случилось, дорогая? – спросил он голосом, который Рикки слышала давно, много лет назад. Она вздрогнула от тягостного ощущения, что все повторяется.
– Все те крошки… те маленькие дети, он убил их, – сказала Кэрри таким слабым голосом, что Рикки и Боу вынуждены были наклониться к ней, чтобы расслышать. – Я нашла фотографии. Он не отрицал этого. – Она резко и горько усмехнулись. – Как он мог отрицать, когда я держала в руках доказательства?
– Где эти фотографии, дорогая? – спросил шериф Уитком.
– В спальне, я уронила их на пол у кровати, думаю, они еще там.
– Мои ребята будут здесь через несколько минут, Кэрри Энн, – шериф погладил ее по руке. – Один из них, Уэйлин или Том, придут сюда взять у тебя заявление. Думаю, ты сможешь ответить им еще на несколько вопросов.
– Ты останешься со мной? – Кэрри взглянула на Рикки такими полными страдания глазами, что та почувствовала, как слезы защипали ей глаза.
– Мы оба останемся, – успокоил её Боу.
– Хочешь, я позвоню Дэнни, дорогая? – спросил шериф, чем немало удивил Рикки.
– Нет! Пожалуйста, не звоните ему! Мне так стыдно.
Шериф уже встал, но сел обратно в кресло и взял Кэрри за руки.
– Так вот, послушай меня, мисси. Тебе абсолютно нечего стыдиться. Грех Брета – не твой грех. Только он один творил зло. Ты была его женой, но ты не несешь ответственности за то ужасное, что он делал. Понимаешь?
– Да, но я чувствую эту ответственность. Я должна была понимать.
– Иногда, мисси, мы можем понимать, что что-то неладно, но, не зная, что именно, не желаем этого знать, потому что, если узнаем, нам будет плохо. Это заложено в человеческой природе – защитная реакция.
Кэрри выдавила из себя улыбку благодарности, и Рикки поняла, что между Кэрри и шерифом установилось взаимопонимание. Он говорил о себе и Джуниоре и о Кэрри с Бретом.
Рикки отвернулась – она осознала то, что никто из них еще не осознал. Она была той, кто вызвал обвал, разбивающий так много жизней.
Несколько часов спустя она с Боу ехала домой в своем джипе. Ее не удивило, что на развилке он свернул налево вместо того, чтобы повернуть вправо.
Он взял ее за руку, когда они не спеша поднимались по ступенькам к дому. Буря, с неистовой яростью набросившаяся на окрестности озера, за пару часов успокоилась, и теперь на западе позади них ярко светило заходящее солнце.
– Почему бы нам не посидеть здесь немного? – предложил Боу.
– Кресла мокрые, – заметила Рикки, удивляясь тому, что они могут вести обыкновенную нормальную беседу.
– Так возьми полотенце, пока я принесу нам пиво.
Через пять минут они уже сидели, Боу расположился напротив нее, положив ноги на подлокотники другого кресла.
– У тебя растрепались волосы, – усмехнулся он. Рикки показала ему язык, но поправила прическу, растерзанную бурей.
– У тебя, Кин Боухэнон, действительно талант, ты даешь возможность женщине почувствовать себя прекрасной.
– О, это получается само собой. Что тут поделаешь?
– Ладно, у тебя самого не блестящий вид. Твои рубашка и брюки выглядят так, словно ты в них спал.
– Возможно, так и было. Не помню. Сегодня впервые за много недель я надел костюм. Однако, мне кажется, он сейчас выглядит несколько лучше, чем утром, когда я вошел в офис.
Рикки засмеялась, но тут же помрачнела:
– С ней ведь все будет в порядке, да?
– С Кэрри? Конечно. Она родилась на юге, в хорошей семье, кроме того, у нее есть Дэнни. Ты же видела как он заботился о ней, когда пришел туда. Несколько недель ей будет тяжело – Мэрилу приложит к этому усилия, – но Дэнни не собирается отступать, и у меня такое чувство, что поначалу он будет терпеливо сносит болтовню Мэрилу, прежде чем приструнит ее.