Выбрать главу

Мы провели ночь под звездами, на атласных простынях и пуховых подушках. Ее обнаженное тело было совершенством рядом с моим. Она задремала, а я не хотел закрывать глаза, потому что не хотел засыпать. Впервые в жизни мне хотелось, чтобы время остановилось. Я хотел, чтобы этот момент длился вечно. Если бы все зависело от меня, эта ночь никогда бы не закончилась. Я бы не позволил ей покинуть мои объятия. Я был жалким ничтожеством, влюбленным мужчиной. Даже мои прошлые грехи не могли устоять перед притягательностью моей жены.

Она зашевелилась, и самые прекрасные сладострастные стоны вырвались из ее идеально пухлых губ. Я сделаю все, чтобы мы больше никогда не проводили ночи порознь. Никогда. Она должна быть в моих объятиях, и нигде больше.

Назойливый звук вибрирующего телефона мгновенно вывел меня из себя. Я проклинал себя за то, что не оставил эту чертову штуку внизу, но при этом знал, что кто бы ни звонил мне в это время ночи, или утра, он звонит с достаточно важной информацией, чтобы рисковать раздражать меня.

Я потянулся за проклятой штуковиной, спрятанной под подушкой, и увидела имя Джеймса на определителе номера. Как можно мягче я выскользнул из-под Милы, встал и, чертовски обнажив задницу, отошел на несколько футов от беседки.

Я провел пальцем по экрану.

— Кому-то лучше умереть.

— Я нашел ее.

Я заглянул через плечо к Миле, которая все еще крепко спала.

— Она в безопасности?

— Теперь она в безопасности.

— Ей плохо?

— Только когда она принимает лекарства, которые Рафаэль насильно запихивал ей в глотку.

Я прижал трубку поближе ко рту.

— Ты позаботился о сообщнике?

— Да. Но не раньше, чем позабавился с ним.

— Садистский ублюдок.

— Вот почему ты держишь меня на службе.

— Это правда. Слушай, — я потер пальцами лоб, — отвези ее к врачу и убедись, что с ней все в порядке.

— А если она здорова?

Я повернулся в сторону Милы и уставился на нее с другой стороны крыши.

— Тогда ты привезешь ее сюда. Она должна встретиться со своей дочерью.

Я повесил трубку и стоял в темноте, как проклятый вампир, глядя на Милу издалека, на белую шелковую простыню, драпирующуюся по всем контурам и изгибам ее тела. Сомнения зашевелились в моем нутре, и я усомнился в своем решении. Я не часто сомневался в своих суждениях. Но я должен был верить, что как ее муж я знаю, что для нее хорошо и что ей нужно.

А ей нужно было это.

Босиком и голый, я вернулся в беседку. Я бросил телефон на одну из подушек и схватил свои брюки. Мила зашевелилась под простыней.

— Куда ты идешь? — Ее слова были невнятными от сна.

— Пойду принесу нам что-нибудь выпить. — Я опустился на колени и крепко поцеловал ее. Она застонала и попыталась потянуться ко мне, но я схватил ее за руку и прижал к себе. — Когда я вернусь, ты сможешь трогать меня, где захочешь.

— Мне нравится эта идея.

Я приподнялся и нахально поднял бровь.

— Дай мне пять минут, и я буду в твоем распоряжении до рассвета.

* * *

МИЛА

Я уставилась на кольцо на своем пальце, и красный бриллиант сверкнул в мерцании свечей. Давненько я не испытывала такого сильного чувства надежды и, осмелюсь ли я это сказать?.. Волнение перед будущим.

Сэйнт наконец-то открылся мне, рассказал о глубоких душевных ранах, которые его мучили, — о причине, по которой он так ненавидел своего отца. Я была уверена, что он рассказал мне далеко не все, но, по крайней мере, теперь я знала, что лежит в основе всего этого.

Его мать.

Наше прошлое было прямо противоположным. Его запятнанное прошлое было связано с матерью, которую он любил всем сердцем, но потерял в столь юном возрасте. А мое — с матерью, которая отказалась от меня, чтобы не видеть меня замужем за сыном Руссо, что в итоге все равно произошло. Это заставило меня задуматься о том, существует ли такая вещь, как предопределенная судьба. Неужели наши судьбы уже были связаны вместе все эти годы, когда была заключена сделка о слиянии наших семей через брак?

Я усмехнулась и провела рукой по лбу. Судьба. Браки по расчету. Все это звучит нереально. Даже после нескольких месяцев размышлений я все еще не могла с этим смириться. Еще одна вещь, которую я никак не могла понять… отец Сэйнта. В тот день, когда я встретила его в отеле, куда нас торопил Рафаэль, было ясно, что он высокомерный засранец. Но в ту ночь, когда он помог мне спастись от моего брата-психопата, это был совсем не тот человек, которого описывал Сэйнт. Я смотрела в его глаза в ту ночь, и он был совершенно другим. Это было странно. Я не могла этого объяснить, но мне было трудно связать человека, которого я видела в ту ночь, с человеком, который был способен убить собственную жену. С другой стороны, я видела, что он не сомневался в вине своего отца. Он демонизировал отца много лет назад, и даже спасение Елены и меня от Рафаэля не смогло изменить его мнение. Он был уверен, что однажды отец потребует от него расплаты за то, что он сделал, чтобы спасти нас.