Выбрать главу

Дверь открылась. На пороге стояла молодая женщина лет двадцати пяти, держа на одной руке ребенка. У нее был озабоченный взгляд матери малолетних детей.

- Да?

- Здравствуйте, - сказала Джесс. - Меня зовут Джессика Ренделл. Я ищу семью, которая жила в этом доме несколько лет назад.

Женщина нетерпеливо переступала с ноги на ногу.

- Как их фамилия?

- Редноры.

Секунду поразмыслив, она ответила:

- Никогда о таких не слышала.

- Вы уверены? Понимаете, это очень важно.

Она кивнула.

- Мы купили этот дом у женщины по фамилии Флинт.

- Как давно?

- Три года назад.

Женщина пересадила ребенка на другую руку.

- А вы, случайно, не знаете, долго ли миссис Флинт жила здесь?

- Нет. - В доме пронзительно заплакал ребенок. - Послушайте, мне нужно идти.

- Да-да, конечно, спасибо. И извините, что отняла у вас время.

Неприветливая особа закрыла дверь, а Джесс так и осталась стоять, глядя на зарешеченное окошко. Она помнила, что Сьюзен не очень-то приветствовала идею встречи с детьми, однако чувствовала, что со временем ее мнение по этому поводу изменится. Повернувшись, Джесс медленно спустилась по ступенькам. Было досадно, что теперь она не сможет найти сына Сьюзен и уговорить его приехать. Джесс направилась к такси, чувствуя себя усталой и подавленной.

- Прошу прощения, мисс.

Джесс автоматически повернула голову на голос. У соседнего дома пожилой мужчина подметал дорожку.

- Вы меня? - спросила она.

- Вы спрашивали о семье Редноров?

- Да-да. Вы их знаете?

- Еще бы! Мы с моей старухой почти сорок лет здесь прожили. Редноры были нашими соседями. - Он показал пальцем в сторону дома номер 723. - Они переехали отсюда годков пятнадцать, а то и двадцать назад.

Джесс быстро подошла к нему, едва сдерживая нетерпение.

- А вы, случайно, не знаете, куда они переехали?

- Сейчас, сейчас... Давненько это было.

- Прошу вас, постарайтесь вспомнить. Это очень важно.

Он несколько раз махнул метлой, задумчиво глядя на дорожку.

- Память у меня уже не та... Вроде в штат Нью-Джерси.

- В Нью-Джерси? А в какой город?

Мысли путались. Джесс знала, что в каждом городе существует справочная, но не могла же она обзвонить все города штата! Время поджимало. До назначенной встречи оставалось всего три недели.

Старик покачал головой.

- Помнится, какое-то смешное название. - Он еще раз взмахнул метлой и опять покачал головой. - Нет, никак не вспомню.

- Ну что ж, спасибо вам большое. - Джесс постаралась не выдать своего разочарования. - Вы мне очень помогли.

- Хорошие они люди, эти Редноры. И соседи отличные были.

Джесс достала из сумочки листочек бумаги и ручку и быстро написала свое имя, фамилию и номер телефона.

- Пожалуйста, если вы что-нибудь вспомните, позвоните мне по этому телефону.

Он взял листочек, взглянул на него.

- Ладно, может, старуха моя вспомнит. Сейчас ее нет, в магазин отправилась. - И он закатил глаза, выказывая тем самым недовольство по поводу времяпрепровождения своей жены. - Хотя смешное название для города, доложу я вам, - повторил он и, наклонив голову, продолжил прерванное занятие.

- Спасибо и извините, что оторвала вас от дела, - сказала Джесс и направилась к такси.

Она не выполнила намеченного, но по крайней мере дело сдвинулось с мертвой точки. Впереди еще три недели, целых три. Джесс открыла дверцу такси. Три недели до встречи с дочерью.