- Ты не веришь, что он побывал на войне?
Арран покачала головой:
- Не помню, сколько мне было лет, когда я почувствовала, что все это выдумки. Всего лишь его фантазии.
- А что думают твои сестры?
- Они не знают. Я им ничего не говорила.
- Но почему? Разве не лучше все высказать? - Отец Дэлвин отставил баночку с порошком и отпустил Лофтуса. Тот немедленно встряхнулся и поднял целое облако белой пыли. Отец Дэлвин закашлялся, чихнул. - Вот проклятие! Так почему же ты ничего не сказала сестрам?
- Дэв, я просто не могла! Изабель всегда так хорошо к нему относилась. Даже гордилась им. Она бы мне ни за что не поверила. А Кристиан только стала бы еще больше его бояться. Она часто сама бывает на грани.
- Ты очень оберегаешь сестер. Особенно Кристиан.
- Она такая хрупкая.
- Но теперь она, кажется, счастлива.
- Если бы только она рассказала нам, что происходит и где ее найти.
- Может быть, она не хочет, чтобы ее нашли, даже вы. Может, она боится вам довериться.
- Глупости! Крис всегда нам все рассказывала.
- В таком случае.., если ты так к ней относишься, почему ты не расскажешь ей и Изабель о себе?
- Но это же совсем другое!
- Разве? Но почему? Или ты считаешь, что твои похождения слишком отвратительны для их деликатного слуха? Я сомневаюсь. Я думаю, ты к ним несправедлива и совершенно напрасно лишаешь себя их поддержки.
Арран молчала.
Дэлвин поднялся на ноги.
- Ну хорошо, Арран, давай пока оставим это. Но ты подумай как следует. В вашей семье полно всяких секретов. И каждый из вас, похоже, оберегает другого.
***
Вечер выдался трудным для Арран. Она заранее договорилась об интервью с миссис Делани для будущего фильма. Та немедленно пустилась в пространные рассуждения об Иисусе Христе, космических кораблях пришельцев и о двух марсианах, которых якобы каждый день видит у входа в винный магазин на Шестой улице, - А что там, скажите, стоит на улице, рядом с магазином, как не летающая тарелка? - яростно вопрошала миссис Делани, брызгая слюной. Она только с виду похожа на "бьюик" семьдесят шестого года.
Арран потребовалось немало времени и сил, чтобы успокоить старуху, и сейчас она чувствовала себя совсем выжатой. Они с Дэлвином сидели в маленьком кафе, где было тепло и приятно пахло дымящимся кофе. Постепенно Арран расслабилась. Сама не заметив, как это получилось, начала рассказывать Дэлвину о Блэкки Роуче. Руки ее сжимали чашку так крепко, что костяшки пальцев побелели от напряжения.
- Вскоре после его гибели я уехала в Лос-Анджелес, к Изабель. Некоторое время жила у нее, потом переехала в Сан-Франциско. Впервые в жизни я почувствовала себя счастливой. Мне все здесь нравилось, и все шло так хорошо. У меня появилась работа, друзья... Но...
Она рассказала о Джин-Карло Ваччио, о тех, кто появился в ее жизни после него, о банде мотоциклистов из Окленда.
- А потом начались эти телефонные звонки.., ужасные, отвратительные... Я так испугалась!
Даже сейчас, при одном воспоминании, лицо ее стало белым, как мел.
- Слава Богу, ты вовремя почувствовала опасность.
Скажи, Арран, ты никогда не задумывалась над тем, почему тебя так тянуло рисковать собственной жизнью?
Арран опустила глаза.
- Я просто ощущала.., что не могу иначе. После этого я на какое-то время чувствовала себя чище. Я знаю, это звучит глупо...
- Да нет, я бы не сказал. Как бы там ни было, ты решила обратиться за помощью. Разумный шаг.
- Но я так и не смогла пройти через это до конца.
К своему ужасу, Арран почувствовала, что слезы застилают ей глаза.
- Это все выглядело так неестественно, так фальшиво.., рассказывать о подобных вещах, сидя в чистеньком аккуратном кабинете. И этот доктор.., ну что он мог сделать? Только швырнуть мне обратно в лицо то, что я же ему рассказала бы. Я с самого начала поняла, что не скажу ему правду. Не хотела, чтобы он узнал... Он мне совсем не понравился.
- В таком случае ты правильно поступила, что ушла.
Тогда ты еще не созрела для этого.
- И потом.., я была уверена, что больше это никогда не повторится. Я считала, что излечилась полностью.
Пока...
- Пока что?
- Произошло нечто.., настолько ужасное...
Нет, она просто не могла заставить себя рассказать ему о Харте Джэрроу.
- В общем, я начала посещать клуб "Тысяча сто".
- Ах так, - спокойно произнес Дэлвин. - Ты пошла туда?
Арран, потрясенная, вскинула на него глаза.
- Вы.., знаете это место?!
- Арран, я же не слепой и не глухой. Конечно, я знаю о существовании этого клуба. Я ведь обязан знать все, что происходит на моей территории. И потом.., невозможно вести людей к свету, не зная о соблазнах тьмы.