Выбрать главу

Започвам да се движа и се наслаждавам колко е стегната. Отново и отново, все по-бързо, губя се в тази жена. Искам да свърши отново.

Искам я задоволена.

Искам я щастлива.

Най-сетне тя се напряга отново и изскимтява.

— Готова си. Направи го за мен, бебчо — казвам през стиснати зъби и тя се свива около мен.

Провиквам се, когато усещам собственото си освобождаване. За кратко се отпускам върху нея и се наслаждавам на мекотата ѝ. Тя отпуска ръце така че обхващат врата ми, но тъй като е вързана, не може да ме докосне.

Поемам си дълбоко дъх, повдигам се на ръце и я поглеждам в почуда.

— Виждаш ли колко добре си пасваме? Ако ми дадеш себе си, ще е много по-хубаво. Повярвай ми, Анастейжа. Мога да те заведа на места, за които дори не подозираш, че съществуват. — Челата ни се докосват и аз затварям очи.

„Моля те, кажи да“.

Пред вратата чуваме гласове.

Какво става, по дяволите?

Това са Тейлър и Грейс.

— Мамка му! Това е майка ми!

Ана се свива и аз се изтеглям от нея.

Скачам от леглото и хвърлям презерватива в кошчето за боклук.

Какво прави майка ми тук, по дяволите?

Слава богу, Тейлър е успял да я забаламоса. Сега я чака изненада.

Ана е все още просната на леглото.

— Хайде, трябва да се облечем. Ако искаш да видиш майка ми, разбира се. — Усмихвам се на Ана, докато си нахлузвам дънките. Тя изглежда прелестно.

— Крисчън, не мога да мръдна — оплаква се тя, но е широко усмихната.

Навеждам се, развързвам възела и я целувам по челото.

Майка ми ще е очарована!

— Ето още нещо ново — прошепвам и не мога да скрия усмивката си.

— Нямам никакви чисти дрехи тук.

Намъквам бяла тениска и когато се обръщам, тя е седнала и е прегърнала коленете си.

— Дали не е по-добре да остана тук все пак?

— О, не, не е — казвам предупредително. — Можеш да облечеш нещо мое.

Приятно ми е, когато облича моите дрехи.

Тя става сериозна.

— Анастейжа, дори и в чувал би изглеждала прекрасна. Моля те, не се тревожи. Бих искал да се запознаеш с майка ми. Облечи се. Ще ида да я успокоя. Ще те очаквам там след пет минути. В противен случай ще дойда и ще те измъкна независимо дали си гола, облечена или в какво си облечена. Тениските ми са в шкафа, ризите — в дрешника. Избери си!

Тя се ококорва.

„Да, говоря сериозно, сладурано“.

Предупреждавам я с поглед, отварям вратата и отивам да намеря мама.

Грейс е застанала в коридора срещу вратата на фоайето и Тейлър ѝ говори нещо. Лицето ѝ грейва, когато ме вижда.

— Миличък, нямах представа, че не си сам — възкликва тя и ме поглежда малко смутено.

— Здравей, мамо. — Целувам бузата, която тя ми подава. — Аз поемам оттук — обръщам се към Тейлър.

— Добре, господин Грей. — Той кима — изглежда раздразнен — и тръгва към кабинета си.

— Благодаря, Тейлър — провиква се след него Грейс, след това насочва цялото си внимание към мен. — Поемаш значи? — казва укорително. — Бях на пазар в центъра и реших да се отбия да пием кафе. — Млъква. — Ако знаех, че не си сам… — Свива рамене с неудобство, съвсем като момиченце.

Често е идвала на кафе и тук е имало жена, но тя така и не е разбирала.

— Тя ще дойде след малко — казвам, за да не се чувства нещастна. — Заповядай, седни. — Махвам към канапето.

— Тя ли?

— Да, мамо. Тя. — Гласът ми звучи сухо, докато се опитвам да не прихна. За пръв път я виждам, че е без думи, докато минава през хола.

— Виждам, че сте закусвали — отбелязва тя и оглежда неизмитите тигани.

— Искаш ли кафе?

— Не. Благодаря ти, миличък. — Тя сяда. — Ще се запозная с… приятелката ти и си тръгвам. Не искам да ви прекъсвам. Мислех си, че превиваш гръб над документи. Работиш прекалено упорито, миличък. Искаше ми се да те изведа. — Поглежда ме почти извинително, когато сядам до нея на канапето.

— Не се тревожи. — Реакцията ѝ наистина ме забавлява. — Защо не си на църква тази сутрин?

— Карик трябваше да работи, затова ще отидем на вечерната служба. Едва ли ще искаш да дойдеш с нас.

Извивам вежда цинично и презрително.

— Мамо, знаеш, че това не е за мен.

Двамата с Господ си обърнахме гръб много отдавна.

Тя въздъхва, но в този момент се появява Ана — облечена в своите дрехи — и застава срамежливо на вратата. Напрежението между майка и син се разсейва и аз ставам, обзет от облекчение.

— Ето я.

Грейс се обръща и става.

— Майко, това е Анастейжа Стийл. Анастейжа, това е Грейс Тревелиан-Грей.

Двете си подават ръце.

— Нямате представа какво удоволствие е за мен — започва Грейс с малко повече ентусиазъм, отколкото ми се нрави.