—Не нужно. Ты слишком много думаешь, Анастейша. Не суди себя, основываясь на том, что, возможно, о тебе подумают другие. Не трать свою энергию. Это все из-за того, что у тебя есть сомнения относительно нашей договоренности и это вполне естественно. Ты не знаешь, во что ввязываешься.
Тревога появляется на ее прекрасном лице.
— Эй, а ну-ка прекрати. В тебе нет ничего дешевого, Анастейша и не смей так думать. Я просто купил тебе старые книги, подумал, что они тебе понравятся.
Она несколько раз моргает и смотрит на книги, борясь с собой.
Прими их, Ана, – они для тебя.
—Выпей шампанского, ― шепчу я, и она нерешительно улыбается.
—Так-то лучше. Я открываю шампанское и наполняю изящные чашки, которые она поставила на стол напротив меня.
—Оно розовое, ― удивляется она, и я не решаюсь сказать ей, почему выбрал розовое.
—«Боланже Гранд Анне Розе» тысяча девятьсот девяносто девятого года, превосходный купаж.
— В чашках. – Она ухмыляется и это заразительно
— В чашках. Поздравляю с окончанием университета, Анастейша.
Мы чокаемся чашками, и я делаю глоток. На вкус великолепно, как я и предполагал.
— Спасибо. ― Она подносит чашку к губам и пробует его. — Может, обсудим пределы допустимого?
—Ты, как всегда, полна энтузиазма. ― Я беру ее за руку, веду к дивану – единственному предмету мебели в гостиной и мы садимся в окружении коробок.
— Твой отчим очень неразговорчивый человек.
—Ты его очаровал, он тебе чуть ли не в рот заглядывал.
Я тихо смеюсь.
― Только потому, что я умею рыбачить.
—Откуда ты узнал, что он заядлый рыболов?
—Ты сказала, когда мы пили кофе.
—Правда? ― Она делает еще один глоток и закрывает глаза, наслаждаясь вкусом. Открыв их опять, спрашивает:
—Ты пробовал вино на приеме?
—Да. Отвратительное пойло, ― я корчу гримасу.
—Я подумала о тебе, когда его попробовала. Как ты стал таким знатоком вина?
—Я вовсе не знаток, Анастейша. Просто разбираюсь в том, что мне нравится, ― и мне нравишься ты. — Еще немного? – показываю на шампанское.
—Да, пожалуйста.
Я беру шампанское и наполняю ее чашку. Она смотрит на меня с подозрением. Знает, что я хочу ее напоить.
—Комната выглядит почти пустой. Вы все упаковали? – спрашиваю я, чтобы отвлечь ее.
—Более или менее.
—Ты завтра работаешь?
—Да, мой последний день в магазине.
—Я бы помог вам с переездом, но пообещал сестре, что встречу ее в аэропорту. Миа прилетает из Парижа в субботу рано утром. Завтра я уезжаю в Сиэтл, но слышал, что Элиот вам поможет.
—Да, Кейт просто в восторге.
Я удивлен, что Элиот все еще заинтересован подругой Аны, это не в его стиле.
— Кейт и Элиот, кто бы мог подумать? ― Их связь осложняет многое. В голове звучит голос матери: Можешь пригласить Анастейшу.
—Что насчет работы в Сиэтле? – спрашиваю я.
—Мне назначили пару собеседований, хочу устроиться стажером.
—И когда ты собиралась мне это сказать?
—Э-э-э… вот, рассказываю, ― говорит она.
—Где? – спрашиваю я, скрывая свое разочарование.
—В издательствах.
—Ты хочешь заниматься издательским делом?
Она кивает, но продолжает отмалчиваться.
—Ну? – подталкиваю я.
—Что ну?
—Не тупи, Анастейша, в каких издательствах? ― Я мысленно пробегаюсь по всем издательствам, которые знаю в Сиэтле. Их четыре… кажется.
—Совсем маленьких, ― говорит она уклончиво.
—Почему ты не хочешь, чтобы я знал?
—Злоупотребление влиянием.
Что это значит? Я хмурюсь.
—О, теперь ты сам тупишь, ― говорит она, а ее в глазах пляшут искорки.
—Туплю? – смеюсь я. — Я? Боже, ну и дерзкая же ты! Пей и давай обсудим эти пределы.
Ее ресницы трепещут, она делает глубокий вдох и резко осушает чашку с шампанским. Она очень нервничает. Я предлагаю ей еще немного шампанского для храбрости.
—Да, пожалуйста, ― отвечает она.
Я беру бутылку и замираю.
—Ты сегодня ела?
—Да, мы с Рэем съели обед из трех блюд, ― говорит она раздраженно и закатывает глаза.
О, Ана, наконец, я смогу сделать что-то с этой неуважительной привычкой.
Наклонившись вперед, я беру ее за подбородок и пристально смотрю в глаза.
—Еще раз так сделаешь, и я живо уложу тебя попрек колен.
—Ой. ― Она выглядит немного шокированной, но и заинтригованной.
—Ой. Все, Анастейша, началось, ― хищно улыбаюсь я и доливаю ей еще шампанского, она делает большой глоток.
—Я добился твоего внимания, да?
Она кивает.
—Отвечай мне.
—Да, я вся внимание, ― говорит она улыбаясь.
—Отлично. ― Я достаю из кармана ее э-мейл и Приложение 3 к договору из своего пиджака.
—Значит, сексуальные действия. Мы почти всем уже занимались. ― Она пододвигается ближе ко мне, и мы вместе читаем список.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ПРЕДЕЛЫ ДОПУСТИМОГО
Подлежат обсуждению и определяются по обоюдному согласию Сторон:
Какие из нижеперечисленных сексуальных действий являются допустимыми для Сабмиссива?
· Мастурбация
· Феллацио
· Куннилингус
· Вагинальный секс
· Вагинальный фистинг
· Анальный секс
· Анальный фистинг
—Ты сказала, никакого фистинга. Еще возражения будут?― спрашиваю я.
Ана сглатывает.
—Анальный секс мне не нравится.
—Я согласен убрать фистинг, но у меня серьезные планы на твой зад, Анастейша. Она резко вздыхает и смотрит на меня.
—Но мы торопиться не будем, тем более с наскоку это не делают, – я не могу сдержать ухмылку.
—Твоему заду нужна тренировка.
—Тренировка? ― ее глаза расширяются.
— О, да. Нужно осторожно его подготовить. Поверь, анальный секс может доставлять большое удовольствие. Но если мы попробуем, и тебе не понравится, можно обойтись и без него. ― Я получаю удовольствие от ее ошеломленного вида.
—А ты сам пробовал? – спрашивает она.
—Да.
—С мужчиной?
—Нет, я никогда не занимался сексом с мужчинами. Это не мое.
— С миссис Робинсон?
—Да.
Ана хмуриться, а я продолжаю дальше, прежде чем она вновь начет задавать вопросы.
— Глотание спермы… Ну, в этом у тебя высший балл. ― Я жду от нее улыбки, но она пристально изучает меня, будто видит меня в ином свете. Я думаю, она еще не успела отойти от новости о Мисс Робинсон и анальных утехах.
Ох, детка, я был сабмиссивом Элены. Она могла делать со мной все, что хотела. А мне нравилось это.
—Значит, глотание спермы оставляем? – спрашиваю я, пытаясь вернуть ее в реальность. Она кивает и допивает шампанское.
—Еще? – спрашиваю я.
Притормози, Грей, ты хочешь, чтобы она слегка выпила, а не напилась.
—Да, ― шепчет она.
Я наполняю ее чашку и возвращаюсь к ее списку.
—Сексуальные игрушки?
Допустимо ли использование таких сексуальных игрушек, как:
· Вибраторы
· Фаллоимитаторы
· Анальные пробки
· Другие вагинальные / анальные игрушки
—Анальная пробка? Ее предназначение соответствует названию?― Она кривит лицо.
—Да. Это то, что я говорил об анальном сексе. Тренировка.
—О. А что подразумевается под другими?
—Бусы, яйца, всякое такое.
—Яйца? – она прикрывает рот руками.
—Не настоящие, ― смеюсь я.
—Я рада, что повеселила. ― Обида в ее голосе отрезвляет.
—Приношу извинения, мне искренне жаль.
Ради всего святого, Грей, полегче с ней.
—Какие‑нибудь возражения против игрушек?
—Нет, ― резко отвечает она.
Черт, она сердится.
—Анастейша, мне на самом деле очень жаль. Поверь мне, я не хотел смеяться. Мне еще не приходилось вести подобные разговоры в таких подробностях. Ты просто совсем неопытная. Извини.