Выбрать главу

— Любимото му място беше Скагит. Американската страна. Будеше ни в някакъв нечовешки час рано сутрин и отивахме там с кола. Страхотни риби е ловил в тази река.

— Водата там няма равна на себе си. Хващал съм страхотни екземпляри по Скагит. От канадската страна обаче.

— Това е едно от най-подходящите места за дъгова пъстърва. Бори се до самия край — обяснявам аз, без да откъсвам очи от Ана.

— Самата истина.

— Брат ми хвана две истински чудовища. Аз още чакам голямата риба.

— Някой ден и това ще стане.

— Надявам се.

Ана разговаря разпалено с Кавана. Какво ли толкова обсъждат?

— Често ли ходите за риба? — насочвам отново вниманието си към господин Стийл.

— И още как. Двамата с приятеля на Ана, Хосе, се измъкваме винаги, когато можем.

Скапаното фотографче? Пак ли той?

— Той е момчето, което се грижи за костенурката ли?

— Да, същият.

— Страхотна кола е тази костенурка. Голям фен съм на германските автомобили.

— Така ли? Ани обича тази стара кола, но ми се струва, че вече ѝ е минало времето.

— Странно, че го споменавате. Мислех да ѝ дам назаем един от автомобилите на компанията си. Мислите ли, че ще се съгласи?

— Сигурно. Но Ани решава.

— Супер. Значи Ана не си пада много по риболова.

— Не. Това момиче е като майка си. Не може да гледа как рибите страдат. Нито пък червеите. Тя е нежна душа. — Поглежда ме многозначително. А-ха. Предупреждение от Реймънд Стийл. Обръщам го на шега.

— Нищо чудно, че не яде много треска онзи ден.

Стийл избухва в смях.

— Е, няма нищо против да ги яде.

Ана е приключила разговора си с Кавана и тръгва към нас.

— Ето ме!

— Ана, къде са тоалетните? — пита Стийл.

Тя му обяснява да излезе от шатрата и да завие наляво.

— Идвам след малко. Вие се забавлявайте, деца — подхвърля той.

Тя гледа след него, след това ме поглежда нервно. Преди да успее да каже и дума, фотографчето ни прекъсва. Щраква ни заедно и забързва нанякъде.

— Значи успя да омаеш и баща ми? — заявява с мил гласец Ана.

— И баща ти? — „А вас успях ли да очаровам, госпожице Стийл?“

С пръсти проследявам руменината, която плъзва по бузите ѝ.

— Какво ли не бих дал, за да разбера какво мислиш, Анастейжа! — Когато пръстите ми стигат до брадичката ѝ, повдигам главата ѝ, за да огледам изражението ѝ. Тя притихва и ме гледа, зениците ѝ потъмняват.

— Точно в този момент — шепне тя — си мисля, че харесвам вратовръзката ти.

Очаквах нещо по-категорично и отговорът ѝ ме кара да прихна.

— Напоследък ми е станала любимата.

Тя се усмихва.

— Прекрасна си, Анастейжа. Тази рокля с презрамката през врата ти отива. Искам да погаля гърба ти и да почувствам красивата ти кожа.

Тя разтваря устни, притаява дъх и аз усещам как привличането между нас пламва.

— Знаеш, че ще е хубаво, нали, бебчо? — Говоря тихо и издавам копнежа си.

Тя затваря очи, преглъща и си поема дълбоко дъх. Когато ги отваря отново, от нея се излъчва безпокойство.

— Но аз искам повече — шепне тя.

— Повече?

Мама му стара! Това пък какво значи?

Тя кима.

— Повече — прошепвам отново. Устната ѝ е мека под палеца ми. — Искаш сърчица и цветя. — Мама му стара! Никога няма да се получи с нея. Как да стане? Аз не се занимавам с романтика. Надеждите и мечтите ми започват да се сриват.

Тя се ококорва, невинна, тръпнеща в очакване.

По дяволите! Толкова е апетитна.

— Анастейжа, изобщо не зная какво е това.

— И аз.

Разбира се, нали не е имала връзка преди.

— Ти не знаеш много неща.

— А ти знаеш всички грешни неща — въздиша тя.

— Грешни? Не на мен тия! Опитай — моля я аз.

„Моля те, пробвай по моя начин“.

Очите ѝ стават по-напрегнати, докато оглежда лицето ми и търси нещо. За момент потъвам в тези сини очи, които виждат всичко.

— Добре — прошепва тя.

— Какво каза? — Целият настръхвам.

— Добре, ще опитам.

— Да разбирам ли, че си съгласна? — Не мога да повярвам.

— По принцип да, но искам да обсъдим дискусионните ограничения.

Мили боже! Привличам я до себе си, притискам я и заравям лице в косата ѝ, вдъхвам прелъстителния ѝ аромат. Пет пари не давам, че тук е претъпкано. Само двамата с нея сме.

— Господи, Ана. Ти си толкова… винаги ме изненадваш. Дъхът ми секва, щом си наблизо.

След малко усещам, че Реймънд Стийл се е върнал и си гледа часовника, за да прикрие неудобството си. Пускам я с нежелание. На седмото небе съм.

„Браво, Грей!“

— Ани, искаш ли да идем да хапнем? — пита баща ѝ.

— Добре — съгласява се тя и ми отправя хитра усмивка.