Но что я могла поделать? Время его вылечит, а если нет, то мне оставалось только надеяться, что это сделают врачи.
Некоторое время мы молчали. Я боялась, что он снова заснул, но потом его голос донесся до моих ушей.
— Ты не можешь продолжать волноваться, Клео.
Я прижалась к нему ближе.
— Док вчерашней ночью была действительно великолепна. Она дала мне обезболивающие и противовоспалительные средства. Сделала несколько тестов, о цели которых я понятия не имел, и договорился зайти через несколько дней для проверки.
Я приподнялась на локте и посмотрела на него.
— Она сказала, что с тобой все будет в порядке? Никаких долговременных эффектов?
Он смотрел в потолок, избегая моего взгляда.
— Конечно. Что еще она сказала?
У меня по спине пробежала дрожь.
«Он снова лжет».
Я не знала, что ответить.
Артур внезапно перекатился на бок и прижал меня к своему твердому, нагретому постелью телу.
— Как я уже сказал, перестань волноваться. Все будет хорошо. Да, я еще не на сто процентов, но буду.
Поцеловав меня в макушку, он перекинул ногу через мою, собственнически схватив меня.
— Однако я хочу еще немного поспать.
Его член пульсировал, как полированный камень, опьяняя меня.
Мое сердце подпрыгнуло, когда Артур притянул меня ближе и потерся бедрами о мою задницу.
— Просто… полежи здесь со мной еще немного, — у него перехватило дыхание. — А потом нам нужно заключить пари о том, что деньги принесут счастье.
«Деньги не приносят счастья. Ты приносишь. А сейчас ты причиняешь мне боль, избегая того, что важно».
Я хотела отказать ему. Хотела заставить его встать с постели и вызвать врача, чтобы он снова его осмотрел. Что-то извивалось в моем сердце, побуждая меня раскрыть то, что он скрывал.
— Клео, остановись, — выдохнул Арт. — Твои мысли такие громкие.
Я застыла, не в силах расслабиться, когда все, о чем я думала, это то, что он впадет в кому, если снова заснет.
— Я в порядке, — он оставил сладчайший поцелуй на моем плече. Тепло распространилось, как распустившиеся бутоны, и скатилось по моей спине.
Я вздрогнула и вздохнула, не в силах скрыть звук своего беспокойства.
Артур прижал меня ближе, его сила не уменьшилась, даже если его голова была «сломана».
— Честно, Клео. У меня все нормально. Просто нужно несколько дней отдохнуть, вот и все.
Снова поцеловав меня, Арт прошептал:
— А теперь, пожалуйста, перестань думать и позволь мне обнять тебя, не опасаясь, что в твоей груди живёт перепуганный кролик?
Я вяло рассмеялась.
«Он прав».
Мое сердце забилось со сверхзвуковой скоростью, а позади меня медленно и уверенно билось сердце Артура. Я заставила себя успокоиться сильным, ровным темпом.
«Он жив».
Это было все, что мне было нужно — на данный момент.
— Еще час, хорошо? Тогда… мы… — его голос был немного невнятным, когда он быстро погрузился в сон. Он задремал.
— Хорошо, Артур. Я могу подождать еще час, прежде чем допросить тебя.
Считая минуты в голове, я лежала неподвижно и молчала.
Мне следовало утешиться в его объятиях, но вместо этого меня мучил только страх.
Прошел день.
В одно мгновение наступал рассвет, а в другой — сумерки.
«Как один час превратился в десять?»
Я оставалась непреклонной и бессонной в его объятиях в течение запрошенного им часа. Как только время вышло, я попыталась разбудить его, но потерпела неудачу — Арт отмахнулся от меня, как от назойливого насекомого, и завернулся в одеяло. Он снова отключился прежде, чем я смогла вырвать его из его жадных снов.
Прошел еще час.
Я училась на своих прошлых ошибках и больше не повторяла их. Перевернув его на спину, я не дала ему спрятаться. Я дала ему пощечину. Сначала осторожно, но потом еще сильнее, пока он не встал из цепкого сна и не открыл глаза.
И там я поймала его в ловушку.
Я не позволила ему снова утонуть. Я поймала его в свои сети, болтала, расспрашивала и стала такой назойливой, что он смеялся и игриво толкал меня.
Даже когда Арт вылез из-под одеяла, чтобы принять душ, я последовала за ним, сплетничала и стала раскрученной версией погодного канала, торговой сети и станции самопомощи, — все для того, чтобы его мысли были здесь, со мной, а не в пучине сотрясения мозга.
И это сработало.
После душа Артур был настороже.
Мы забрались в постель после набега на кухню за кукурузными хлопьями и фруктами и провели день бок о бок. Мы не удалялись далеко от спальни, но превратили пространство в нашу гавань, и впервые с тех пор, как я проснулась привязанной к заднему сиденью фургона, приветствуя страшную байкерскую битву, я обнаружила кусочек обыденности.