— Извини, мы опоздали, През, — улыбнулась Джейн, русоволосая женщина, которая, по словам Маффета, была долбанной машиной в спальне.
Клео не сводила глаз с новоприбывших, как будто никогда раньше не видела женщин.
«Глупая Лютик».
Разве она меня не знала? Конечно, я бы руководил своим клубом по-другому. Сколько ночей мы не ложились спать допоздна, меняя правила и проводя мозговой штурм, чтобы улучшить условия жизни, в которых мы родились? В конце концов, я создал этот клуб в ее память. Я создал мирное место для других, в то время как сам жил в муках без нее.
— Итак, вернемся к собранию. Вы все знаете, над чем мы работаем. Ничего из того, что мы собираемся обсудить, не будет новым. Однако у нас появился новый член, и мы должны проинформировать ее об этом.
Все жены обратили свое внимание на Клео. В их взглядах загорелись интерес и дружелюбие. Ревность и мелочность недопустимы — они это знали. Это было единственное, к чему я был чертовски строг.
— Клео, — я посмотрел на свою женщину. Мое сердце, черт возьми, колотилось так сильно, что билось о ребра. — То, что ты сейчас услышишь, — это все, над чем мы работали в течение четырех лет. План был введен в действие не только для того, чтобы отомстить за твою жизнь, но и для спасения жизней многих других людей.
— Чертовски верно, — сказал Мо, напряженный от возмездия.
— Килл? — подала голос Мелани, жена Пиболда.
Я склонил голову.
— Да?
— Ты же не думал, что мы не обратим внимания на первую женщину, которую ты привел на встречу. Кто она? — приподняв бровь, Мелани остановила свой взор на Клео
Остальные женщины кивнули.
— Было бы полезно знать.
Молли перекинула волосы через плечо.
— Киллу не нужно отвечать, девочки. Это Клео Прайс. Принцесса «Кинжала с розой». Выжившая после амнезии. Давняя любовь нашего президента.
Челюсть Клео отвисла.
Я не удивился. У Молли был IQ, который мог соперничать с моим.
«Не то чтобы это было трудно, учитывая то, что мой мозг сейчас в полном расстройстве».
Она также была проницательной и сообразительной и держала в узде владельцев мелкого бизнеса одним лишь взглядом.
— А теперь ты одна из нас, — улыбнулась Фейфей.
Ее смуглая кожа и китайское происхождение делали ее похожей на идеальную куклу. Она была непревзойденной соблазнительницей, украла сердце Доджа и присоединилась к нашей семье.
— Э… — Клео взглянула на меня, ища помощи.
Наши глаза встретились.
Я не мог скрыть своего желания, чтобы Клео обрела счастье в этой семье. Если она хотела полностью погрузиться в мой мир, ее должен был принять и полюбить Клуб.
Она была для меня. Ей нужно было понять это — вместе со всеми в этой комнате.
Я улыбнулся.
— Это наше братство, сестричество… семья. Чем раньше ты их узнаешь, тем лучше.
Клео сама должна была установить правила и границы. Я не стал бы делать это за нее. Я был ее любовником, а не гребаным тюремщиком.
Осмотрев комнату, я понял, что некоторые из нас могут не пережить грядущую войну. Смерть не заберет нас легко, но в нашем мире ничего не было гарантировано. Мы все знали о рисках. И приняли их, чтобы сделать то, что должно быть сделано.
Комната была забита кожей и людьми — чем быстрее закончится встреча, тем скорее я смогу подышать свежим воздухом. Стук в моем черепе только усиливался, по мере того, как душнее становился воздух.
Снова постучав молотком по столу, я прочистил горло.
— Теперь, когда мы все здесь. Давайте начнем.
Глава семнадцатая
Клео
Он полюбил это.
Это стоило того, чтобы раскошелиться. В тот момент, когда я подарила Арту ластик в форме Весов, между нами что-то изменилось. Как будто у него открылись глаза, как будто он, наконец, заметил меня после всего этого времени. Он хотел меня так же сильно, как и я его. Теперь я знала это и не остановлюсь, пока он полностью не станет моим.
— Клео, тринадцать лет
— Рубикс и Асус Киллиан, а также все члены «Кинжала с розой», которые не покаются, будут безжалостно убиты.
В комнате мгновенно пропало дружелюбное жужжание, и они превратились в головорезов. Голос Артура — низкий и успокаивающий, как бархат, — сменился диким рычанием.
— Вы всегда знали, что этот день придет, и я подготовил вас к нему. Вы знаете, чего от вас ждут, и я также знаю, какой может быть жертва. Но они заслуживают того, чтобы снова и снова умирать за то, что они сделали.
Мужчины сели выше.
Женщины придвинулись ближе.
Речь больше не шла о богатстве, компании или комфорте. Клуб — всего несколько фраз его лидера — превратился в машину, которую я узнала. Машину, созданную для того, чтобы воевать, убивать и грабить. Байкеры не просто так жили на задворках закона. Мы жили в сером, невосприимчивом к добру и злу мире.