- А что это за песня.., о женщине с Дикого Запада?
Похоже, мы ее знаем?
- Значит, и вы это заметили?
- Родители обязаны все замечать, - сказал Холлис.
- Не волнуйтесь. Я не из тех девиц, которых Гарт взял в свой гарем.
- Умница, - обрадовалась Мэри. - Нельзя ни с кем делить мужчину, это никогда добром не кончается.
"Интересно, - подумала Джуно, - не намекает ли Мэри на Алекса и Лидию? Нет, это, наверное, просто мудрый материнский совет. Так или иначе, мать права".
***
Утром Мэри принесла дочери завтрак в постель и подала ей газету "Нью-Мексикан" за пятницу.
- Посмотри: на пятнадцатой странице статья о тебе:
"Наша местная девчонка освещает "Тьерру". Они даже где-то откопали твою школьную фотографию. Могли бы позвонить мне и попросить что-нибудь поновее.
Джуно улыбнулась:
- Да ведь меня фотографировали в тот день, когда я получила премию на конкурсе рисунка!
Мать обняла ее.
- Ох, Джуно... Я так горжусь тобой! Ты многого достигла, повидала мир и оставила след на земле.
- Спасибо, мама, но пока я сделала очень мало.
- Все впереди, - вздохнула Мэри. - Главное, стремиться к цели. Не зарывай в землю свои способности, как.., как это свойственно многим женщинам. Я внушала тебе это, когда ты была еще девочкой.
- Ты права, мама.
- А Шеп понимает это?
- Шеп - самый понятливый из всех мужчин. Да и что ему остается, если он связался со мной?
- Рада за тебя. Кстати, я встретила Дэвида Абейту.
Он приехал на уик-энд и очень хотел бы повидаться с тобой.
- О, мама...
- А что? Вы с Дэвидом столько лет дружили. Он такой же хороший парень, как и прежде, хотя я никогда не считала, что вы подходите друг другу. И все же не надо важничать и отказывать старым друзьям.
- Я и не важничаю. Просто не знаю, о чем мне с ним говорить.
- Ну, это совсем нетрудно, дорогая. Говори о себе.
***
У себя дома Джуно чувствовала себя легко и свободно, не испытывая никакой неловкости, но когда она подъезжала по грязной дороге туда, где жили родители Дэвида, ей показалось, что время остановилось. Все здесь выглядело как и пять лет назад. Перед домом стояло несколько машин. Открыв ворота, Джуно вошла во двор.
Увидела все те же цветы и все тех же друзей Дэвида, пьющих за столом пиво. Так бывало и тогда, когда они учились в старших классах.
- Джуно! - Дэвид вскочил и радостно бросился к ней, однако не обнял девушку, а протянул руку. - Ты отлично выглядишь. Очень приятно снова видеть тебя.
Все окружили их, приветствуя Джуно - весело, но с некоторой робостью.
- Карлос, как поживаешь? Лайза.., какая чудесная у тебя прическа! Ричард... Тина... Крис...
Из дома вышли родители Дэвида и расцеловались с Джуно. С ними она не испытывала неловкости, не то что со сверстниками.
Ее усадили в кресло и дали банку холодного пива.
Все было почти так, как в школьные времена. Почти так. Все прислушивались к Джуно, считали ее авторитетом. Еще бы! Ведь она снискала такую известность и купалась теперь в лучах славы. Все восхищались туалетами Джуно и подшучивали над ее английским акцентом. Они расспрашивали Джуно о Лондоне и группе "Тьерра", а особенно о Гарте Мичеме.
Целый час она развлекала их сплетнями и смешными историями, с удивлением ощущая, что перестала быть одной из них. Сейчас Джуно радовалась, что когда-то уехала отсюда. Тина, например, работала контролером в магазине Олбертсона. Лайза вышла замуж за агента по недвижимости и ждала второго ребенка. Ричард стал хозяином цветочного магазина. Только у Джуно была интересная жизнь, и они все это признавали.
Дэвид проводил ее до машины.
- Я так и не поняла, чем ты занимаешься.
Он пожал плечами.
- В июле окончил юридический колледж. Сейчас получил работу в резервации навахо. Мне поручили дело о правах землепользования. Довольно интересная работа, но, конечно, не идет ни в какое сравнение с тем, чем занимаешься ты.