- Что ж... - Она собрала бумаги и уложила их в "дипломат". - Мне пора бежать.
- Я надеялся, что вы поужинаете со мной.
- Извините, не могу.
- В том-то и беда таких женщин, как вы: никаких спонтанных решений.
- Что вы имеете в виду? - возмутилась Тори.
- То, что импульсивность вам не свойственна.
- Я слишком деловая женщина, чтобы позволить себе это.
- Я, напротив, слишком импульсивен для делового человека.
- Так, значит, вот в чем ваш секрет... - Тори улыбнулась и застегнула замочек на "дипломате". - В восемь часов я приглашена на званый ужин в Уэстчестер. Почему бы вам не поехать со мной?
Алекс онемел от неожиданности, но, обретя дар речи, спросил:
- А я не окажусь тринадцатым за столом?
- На таких вечеринках мужчина никогда не лишний. Ужин устраивают мои родители. А вы не так спонтанны, как я предполагала.
- По сравнению с вами я лишь жалкий любитель.
***
Шофер отца Тори встретил их на вокзале. Снова начался снегопад. Крупные снежинки танцевали в свете фар "мерседеса". Пока они добирались до места, землю покрыл белый ковер. Машина свернула с дороги и, проехав между массивными каменными столбами, поднялась по длинной подъездной аллее, обсаженной голубыми елями.
Линдсей Гембл приветствовала их в вестибюле.
- Приятно познакомиться с вами, Александр. Меня обрадовал звонок Тори. Впрочем, дорогая, я бы не обиделась, если бы ты не приехала в такую ужасную погоду.
- Но я же обещала.
Миссис Гембл улыбнулась:
- Очень мило с твоей стороны, дорогая. И хорошо, что у нас появился еще один мужчина. - Она взяла Алекса за руку и повела в гостиную. - Да еще такой красивый.
Сидя за столом, Алекс вдруг понял, что эта вечеринка как две капли воды похожа на те, что устраивала Кэсси в Далласе. Даже состав гостей такой же: нефтяной барон с элегантной третьей женой; обвешанная драгоценностями и помешанная на диетах богатая наследница с женихом, торговцем предметами искусства; какая-то супружеская чета, владеющая "фермой" по соседству с поместьем Гемблов, Габриэл Льюис, автор романа, недавно получившего премию на Национальной книжной выставке; его любовница, красивая английская актриса лет пятидесяти. О ней много писали газеты. В качестве кавалера для Тори на ужин был приглашен Портер Брукс, невысокий лысеющий молодой человек в очках. Тори объяснила Алексу, что они с Портером "знают друг друга с пеленок".
- Он приглашен, чтобы за столом было равное число мужчин и дам, добавила она. Портера, видимо, не слишком вдохновило неожиданное появление Алекса.
- По словам Виктории, вы талантливый писатель, - сказала Линдсей Гембл.
- Раньше я был драматургом, - ответил Алекс, - но.., приходится зарабатывать на хлеб.
- Сейдж... - задумчиво проговорила она. - А вы, случайно, не родня Сейджам из Принстона?
- Нет. Мой отец дипломат, уйдя в отставку, поселился в Олд-Лайм.
- Неужели Эллиот Сейдж? Какое удивительное совпадений! Джо и я познакомились с ним в Португалии.
Он играет в поло. Джо тоже. А вы?
- Я давненько не играл.
- Не беда, нынешним летом вы обязательно должны вернуться к этому. Джо! У нас появился еще один игрок в поло, сын Эллиота Сейджа.
После ужина Джо Гембл пригласил Алекса к себе в кабинет, где висели спортивные трофеи и фотографии в рамках. Джо Гембл при всех спортивных регалиях. Джо Гембл с Джоном Кеннеди, Чарлтоном Хестоном, с Биллом Палеем, с Жискаром д'Эстеном, с Рональдом Рейганом, с Клэр Бут Льюс.
- А вот и ваш отец. Кажется, это было году в пятьдесят восьмом. Я тогда подписывал торговое соглашение с португальским правительством. Эллиот прекрасный игрок в поло! Наверное, в то время я вас встречал?
- Нет, сэр. Мои родители в разводе, и я жил год с отцом, а год с матерью. 1958 год я провел в Нью-Йорке.