Алекс насторожился, увидев, что Огюст Дютер взял в руки бокал с вином, изготовленным Лидией. Тучный француз, выпятив губы и прищурившись, долго рассматривал на свет светло-красную жидкость.
- Цвет неплох, - словно нехотя проговорил он. - Может, несколько бледноват, но.., неплох.
Эми Шонклер, похожая на птицу американка, - главный гастрономический эксперт и критик, чья чрезмерная худоба заставляла предполагать, что в ходе работы ей приходилось сталкиваться чаще с недостатками, чем с достоинствами пищи, согласилась с Дютером.
- Букет тоже неплох, Огюст, - заметила она. - Вино молодое, однако уже обладает всеми основными качествами, присущими винам "Шенен".
"Пока все идет хорошо, - подумал Алекс и невольно сложил пальцы крестиком под столом. - Ну а теперь попробуйте его".
Дютер поднес бокал к пухлым губам, легонько качнул его и чуть пригубил. Закрыв глаза, он подержал вино во рту, потом проглотил. Все окружающие, включая Эми Шонклер, затаили дыхание.
Дютер улыбнулся:
- Отлично! В нем есть шарм. Очень приятное на вкус.
Алекс с облегчением вздохнул.
- Знаете, Огюст, - сказала Эми Шонклер, - а ведь оно выше обычного уровня вин "Шенен". У него есть будущее.
Алекс встретился глазами с Лидией и незаметно поднял большие пальцы. Она просияла и подмигнула ему.
Джуно сидела к нему спиной, и он не мог ни переглянуться с ней, ни наблюдать за реакцией на вино Лидии за другим столом.
Алекс видел, что Лидия постепенно успокаивается, хотя она почти не притронулась ни к пище, ни к вину. А вина были действительно превосходны. Алекс решил, что они ничуть не уступают знаменитым винам Луарской долины, в том числе и винам Стефана. Не такие насыщенные, как бордо или бургундское, они обладали жизнеутверждающей свежестью, букетом и чрезвычайно приятным вкусом. Усилия Лидии и супругов Буле не пропали даром. Им было чем гордиться.
Алекс жалел, что сидит не за одним столом с Джуно и Лидией, но чего не выдержишь ради дружбы? Он жалел также, что им не удастся побыть втроем после ужина, хотя и понимал, что это, как и его занятия драматургией, и их парижские дни, стало частью прошлого. Ему вспомнилось, что однажды в его комнате в Бренфорде они читали вслух книгу "Будь здесь сейчас". Да, самое трудное - быть здесь сейчас и совершенно отрешиться от прошлого. Но он должен с этим справиться. Что толку мучиться воспоминаниями о двух прекрасных женщинах, которые больше ему не принадлежат?
После ужина Алекс, Джуно, супруги Буле и Жюльен заехали к Лидии и Стефану на авеню Клебер. Возбужденные и веселые, все единодушно сошлись на том, что вечер удался на славу. Лидия сияла, однако из деликатности не давала понять мужу, что одержала триумф. Стефан, как всегда, любезный и обаятельный, хотя немного расстроенный, вскоре извинился перед гостями и ушел наверх. После этого уехали супруги Буле, а за ними и Мишель с Мэриэл.
- Ну что ж, нам тоже, наверное, пора последовать их примеру, - сказал Алекс.
- Нет, прошу вас, давайте выпьем еще по рюмочке. - Лидия улыбнулась. Я слишком долго ждала этого вечера и совсем не хочу, чтобы он так быстро закончился. - Она взяла за руку Алекса и Джуно. - Спасибо вам за то, что вы здесь. Мне это очень помогло. Стефан относится к моему бизнесу как джентльмен, однако это по-прежнему остается яблоком раздора. Мне так и не удалось убедить его, что мое современное оборудование лучше, чем его традиционные методы.
- Потерпи, он поймет, - сказал Алекс.
- Но даже если не поймет, ты доказала, что можешь быть настоящим предпринимателем, - заметила Джуно. - И ведь всего достигла собственными силами Кто бы подумал, что на очаровательных хрупких плечиках нашей актрисы такая умная головка? Как говорят, деньги к деньгам, да?
- Я, пожалуй, выпью за это. - Подняв бокал, Алекс вдруг добавил-- А помните, как мы ездили в Довиль завтракать? Может, махнем сейчас туда, плюнув на условности?
- Потрясающе! - воскликнула Джуно. - Только мы все навеселе, кто же поведет машину? Не лучше ли поехать на такси в "Холл"?