Выбрать главу

Все вопросительно уставились на него.

- О.., я поняла! - Мэри Престон засмеялась. - Это забавно, Алекс, и напоминает пародию на все эти натуральные продукты.

- Да уж... - Впервые подал голос Брайан Макдугал. - Именно юмора нам и не хватает.

- Не пойдет, - возразил Джим Керр. - Даже с юмором мы не можем утверждать, что пиво "Янки Рут" черпают из подземного источника. Помните: реклама должна быть правдивой.

- Можно сделать обходной маневр, - уступил Алекс, - и использовать мультипликацию. А в конце дать такую надпись: "Самый лучший продукт после натурального". А что, если взять старикашек из вестерна, бредущих через пустыню? Увидев впереди оазис, они устремляются к нему, убеждаются, что это мираж, но тут появляется шикарная красотка и протягивает им две запотевшие бутылочки холодного пива "Янки Рут". Они его жадно пьют...

Алекс так разошелся, что заинтересовал даже Дейва Латтимора.

Полчаса спустя вопрос о презентации пива "Янки Рут" был решен. Дейв Латтимор похлопал Алекса по плечу:

- Тебе снова удалось всех обскакать. А я уж подумал, что ты выдохся. Не хочешь пойти со мной выпить?

- В другой раз, Дейв. У меня свидание.

- С женой, надеюсь?

- С кем же еще? До завтра.

***

Тори, отправившись на выездную съемку, поручила мужу купить продукты. Сегодня она пригласила на ужин Картера и Пенни Дженнингс. Пенни и Тори жили в одной комнате, учась в колледже. Когда-то Картер получил небольшое наследство, но теперь ему пришлось поступить на работу в строительную компанию тестя.

Ничего не делая, только отсиживая положенные часы, Картер злился на весь мир. Тори опасалась, что брак ее подруги под угрозой. По ее мнению, семейные ужины помогали.

- Я витаю в облаках, - заявил Картер, - а Пенни - существо приземленное. Я мечтатель и, боюсь, не очень практичен.

- О да, - рассмеялась Пенни, с обожанием глядя на мужа. Эта некрасивая, но пышущая здоровьем молодая женщина до сих пор не могла поверить, что ей удалось заарканить Картера Дженнингса, который казался ей красивым и возвышенным. Алекс считал его напыщенным сопляком и занудой. Все в доме я делаю своими руками - от прочистки раковины до оплаты счетов. Мне неприятно обременять Картера подобными мелочами.

- Очень мило с твоей стороны, - заметила Тори и улыбнулась Алексу:

- Но ты, дорогой, даже не мечтай об этом.

- Картер пишет книгу, - восторженно сообщила Пенни. - Дорогой, расскажи им о ней.

- Эта книга, - самодовольно напыжившись, начал Картер, - не для широкого круга читателей в отличие от твоих бродвейских тру-ля-ля, Алекс. Он улыбнулся, давая понять, что это шутка. - Я написал биографию одного малоизвестного американского поэта девятнадцатого века Артура Торнтона.

Алекс расхохотался:

- Цикл стихов "Боярышник"! - Он с удовольствием заметил кислую мину Картера.

- Да.., это наиболее известный его сборник, - нехотя согласился Картер.

- Кто бы подумал - Артур Торнтон, старая задница из Плезентвиля! Однажды в Йеле мы устроили вечер под девизом "Самые худшие американские поэты читают свои худшие стихи". Я играл роль Торнтона.

Как там у него: "Принеси мне свежего навоза, я удобрю им свои поля. На них появятся нежные всходы..."

Так, что ли, Картер?

- Алекс, - оборвала мужа Тори, - не подашь ли сыр и яблоки?

- Сию минуту. Я потрясен известием, что Картер эксгумировал труп старика Торнтона.

- Он все-таки заметная фигура. - Картер едва сдерживал раздражение. Однако никто еще не писал его биографию.

- Почему бы это? - Алекс рассмеялся, хотя прекрасно видел, какие испепеляющие взгляды бросали на него Тори и Пенни, и знал, что поплатится за свое поведение. Остановиться он не мог: это доставляло ему огромное удовольствие. В последние годы ему приходилось слишком часто терпеть общество Картера и Пенни, он был сыт ими по горло. - Картер, на сей раз ты увяз по уши.