"Лидия Форест... Лидия Форест..."
Директор передал микрофон Бернару. Раздался гром аплодисментов. Когда Бернар заговорил, у Лидии по спине побежали мурашки. Его голос.., как приятно было снова его услышать!
- Благодарю вас. Я очень рад, что приехал сюда.
Фильм, который вы сейчас увидите, много значит для меня.
Он был... - Бернар сделал паузу, заметив какую-то суету в задних рядах. Он окинул взглядом зал и вдруг увидел Лидию. Микрофон многократно усилил его тихий вздох, и Бернар замер. - Леди и джентльмены! - Он едва сдерживал волнение. - Сегодня у нас неожиданная радость. Я хотел сказать вам, что этот фильм занимает в моем сердце особое место, а так случилось благодаря той, которая в этом зале. Попросим же ее подняться на сцену. Бернар указал на актрису:
- Лидия Форест!
Все головы обернулись. Потом зал начал аплодировать. Лидия затрепетала. На глаза навернулись слезы, но она, овладев собой, направилась к сцене, к Бернару.
***
После просмотра они пошли ужинать в кафе "Люксембург". Лидия торжествовала, ибо восприняла фильм так же, как в первый раз, в замке Мурдуа.
- Я хорошо играла, Бернар, правда?
Он улыбнулся:
- Нет, не хорошо, а блестяще. Как мне жаль этих напрасно прожитых лет...
- Они прожиты не напрасно, - возразила Лидия. - У меня дети. И я была занята делом.
Бернар сделал жест рукой, показывая, что не принимает ее возражений:
- Многие женщины имеют детей. Многие женщины занимаются бизнесом. Но ведь почти ни у одной из них нет твоего таланта и обаяния. Ты сегодня сама убедилась, как зрительская аудитория реагирует на тебя.
- О Бернар! - Лидия откинулась на спинку стула, глаза ее блестели. Как я рада видеть тебя! Я не раз хотела позвонить тебе, но...
- Но ждала, чтобы позвонил я, - усмехнулся он.
Она кивнула.
- Но почему же ты не позвонил?
- Не знаю.., возможно, я боялся. Все тогда изменилось.
- А теперь?
- А теперь мне кажется, что ничего не изменилось. Или мы описали полный круг и снова вернулись к началу.
- К новому началу, - уточнила Лидия, коснувшись его руки. - Знаешь, я ведь все еще храню твой ключ. Ты оказался прав. Я так и не смогла его выбросить.
- Он едва ли подойдет к замку моего здешнего гостиничного номера, но...
***
Эти двое словно стремились наверстать упущенное, хотя впереди у них была целая вечность. Они страстно занимались любовью, потом выкурили одну сигарету на двоих и долго не разжимали объятий.
- Я люблю тебя, Лидия.
- О Бернар!..
- Я не прошу тебя сразу принимать решение, просто хочу, чтобы ты знала об этом.
Утром они заказали завтрак в номер.
- Я лечу в Калифорнию на переговоры о съемках моего первого американского фильма "Время взаймы".
В нем есть отличная роль для тебя...
- А вдруг я не смогу играть? Слишком велик перерыв.
- Перерыв не имеет значения, ведь у тебя дар Божий. К тому же теперь ты свободна и можешь делать то, что хочешь.
Она рассмеялась:
- Не забудь, что клуб "Ночная жизнь" открывается на следующей неделе. Надеюсь, ты будешь?
- Непременно. Я готов даже на несколько дней отложить поездку в Калифорнию. Но подумай хорошенько, Лидия. Ночные клубы - не твое амплуа. Тебе, теперешней, возможно, подходит это занятие, но оно не годится для той, какой ты должна быть.
- Не знаю, Бернар. Я еще не решила, что делать дальше. Сейчас для меня важнее всего успех "Ночной жизни".
Глава 33
Клуб "Ночная жизнь" открылся третьего мая, в один из первых теплых вечеров - весна в тот год не баловала погодой. Статьи и заметки о клубе, наводнившие газеты и журналы за несколько месяцев до открытия, подготовили общество к этому событию.