Ему не скоро удалось успокоить Джуно.
- Думаю, это предзнаменование, - сказала она. - Теперь мне не придется тревожиться за Ларушку, если меня посадят в тюрьму. - Голос у нее дрогнул.
- Тебя не посадят.
Джуно тихо заплакала, уткнувшись ему в плечо. - - Извини. На меня временами находит... Такая ужасная безысходность. Ты не представляешь себе, что это такое.
Алекс тихо похлопывал ее по плечу, позволяя выплакаться.
- Представляю. Я десять лет прожил с этим ощущением.
Джуно полными слез глазами удивленно взглянула на него:
- О чем ты?
Он рассказал ей о смерти Салли Эвери в ту ужасную ночь в Оахаке и о том, что с тех пор его не покидало чувство вины.
Внимательно выслушав его, Джуно сказала:
- Спасибо, Алекс. Странно, но людям, попавшим в беду, почему-то становится легче, когда они узнают о несчастьях других. Но тебе не в чем обвинять себя, ты все равно ничего не смог бы сделать.
- Возможно, ты права. Я держал это в себе много лет и никогда еще никому не рассказывал. Теперь, признавшись во всем тебе, я тоже испытал облегчение, но едва ли мне удалось бы признаться в этом кому-то еще.
Джуно впервые за все это время улыбнулась.
- Я помогу тебе, а ты поможешь мне. Хромой ведет слепого.
Глава 35
За отсутствием доказательств на предварительном слушании с Джуно было снято обвинение. Виновным в убийстве признали Гаса.
Написав Джуно, Лидия поздравила ее с благополучным исходом дела и попросила вернуться в клуб.
Джуно, оскорбленная поведением подруги во время скандала, разорвала записку, сунула клочки в конверт и отослала Лидии.
Джуно поднялась на верхний этаж многоквартирного дома на Саттон-Плейс.
- Вам направо, мисс.
Дверь ей открыл Гас Палленберг.
- Спасибо, что пришла. - Он помог ей снять пальто. - Выпьешь что-нибудь?
- Пожалуй.., водки.
Гас наполнил две рюмки и сел в кресло напротив Джуно. Обоим было не по себе.
- Эта квартира принадлежит Николо. Он останавливается здесь, приезжая в Нью-Йорк. В отличие от некоторых моих старых друзей Николо проявил себя очень благородно.
- Я понимаю, о чем ты. - Джуно через силу улыбнулась.
- Нет, ты относишься ко мне прекрасно, хотя я испортил тебе жизнь.
- Это не так, Гас.
- Так. Но теперь, слава Богу, ты вне опасности. Если бы тебя привлекли к суду, я никогда не простил бы себе этого.
- Все в порядке, Гас. Расскажи лучше, как твои дела.
Когда состоится суд?
- По словам адвоката, перед Рождеством, - равнодушно ответил Гас. - Но ты так и не спросила меня ни о чем. Прошу тебя, поверь мне! Все произошло именно так, как я рассказал. Я не убивал Нину! - Голос у него сорвался. - Я никогда не пошел бы на это.
- Я знаю, Гас, знаю.
Когда в комнате стемнело, он зажег свет.
- Позволь мне заказать ужин.
- Нет, спасибо, Гас. - Проговорив с ним около часу, Джуно убедилась в его невиновности. Однако у нее не осталось сомнений и в том, что между ними все кончено. Поняв это, она почувствовала облегчение.
У дверей Гас поцеловал ее:
- Прости меня за все.
- У меня все нормально. А тебе надо взять себя в руки и пройти через судебный процесс. Я уверена, присяжные тебе поверят.
Гас грустно улыбнулся и стоял у двери, пока не пришел лифт.
***
Дело Густава Палленберга, обвиняемого в убийстве, рассматривалось в просторном, залитом солнцем зале заседаний Уэстчестерского окружного суда. Во вступительном слове прокурор Эндрю Шварц сообщил, что дело против Гаса Палленберга возбуждено на основании косвенных, но изобличающих доказательств. За два с половиной часа ему удалось воссоздать ужасающую картину супружеской неверности, похоти и жадности.
- В деле об убийстве, леди и джентльмены, следует искать мотив и возможность... Здесь есть и то и другое.