Выбрать главу

В тот же момент звонок донёсся и из сумки Ханны.

Затем послышался ещё один сигнал.

Экран телефона Арии, который лежал у неё на коленях, загорелся.

Сайдкик Спенсер издал два протяжных гудка, как у старого Британского телефонного аппарата.

На фоне мерцал телевизор.

Всё, что они могли видеть, так это задние габаритные огни лимузина Йена, который медленно устремился вглубь улицы.

Эмили обменялась взглядами со своими подругами, и кровь прилила к ее голове.

Эмили уставилась на экран своего телефона.

"ОДНО НОВОЕ СООБЩЕНИЕ".

Ее руки задрожали, когда она кликнула "прочитать".

"Честное слово, сучки... вы правда думали, что я вас так быстро отпущу? Вы еще не испытали и половины того, чего заслуживаете. И я не могу дождаться того момента, когда вы получите сполна. Чмок!

 — A."

10. Кровь не водица… Если вы действительно семья

Секунду спустя Спенсер разговаривала с офицером Вилденом.

Она поставила свой телефон на громкую связь, чтобы подруги могли слышать их.

— Да, — гаркнула она в трубку.

— Йен только что прислал угрожающее сообщение.

— И вы уверены, что это Йен? — голос Вилдена трещал на другом конце.

— Да, — сказала Спенсер.

Она посмотрела на остальных, и они кивнули.

И вообще, кто ещё мог послать его после всего случившегося? Йен, должно быть, в ярости на них.

Их свидетельства помогли отправить Йена за решетку, и их показания, а, точнее, её показания на предстоящем суде упекут его в тюрьму до конца жизни.

Плюс ко всему, он сунул руку в карман пиджака, когда дверь лимузина захлопывалась, словно он искал мобильный телефон...

 — Я в паре километров от вашего дома, — ответил Вилден.

— Буду через пару минут.

Через минуту они услышали, как машина выезжает на дорогу.

Вилден был одет в тяжелый пуховик Роузвудского полицейского участка, который слегка пах нафталином.

При нём был пистолет в кобуре и рация, с которой он был неразлучен.

Под чёрной шерстяной шляпой, которую он снял, были спутанные волосы.

— Я не могу поверить, что судья выпустил его, — сказал Вилден чётким голосом. — Серьёзно, не верится.

Он ворвался в прихожую, сдерживая свою энергию, подобно льву, рыскающему по своему вольеру в зоопарке Филадельфии.

Спенсер подняла бровь.

Она не видела Вилдена таким взвинченным со времён средней школы, когда директор Эплтон угрожал ему увольнением за попытку украсть его винтажный мотоцикл Ducati.

Даже в ночь, когда умерла Мона и Вилдену пришлось держать Йена на заднем дворе Спенсер, чтобы он не сбежал, офицер оставался спокойным не возмутимым.

Обнадёживало лишь то, что он был так же зол, как и они.

— Вот сообщение, — сказала Спенсер, подсунув свой смартфон прямо под нос Вилдену.

Он нахмурился и стал рассматривать экран.

Его рация издала какие-то сигналы, но он не обратил на них внимания.

Наконец, Вилден отдал телефон обратно Спенсер.

— Вы думаете, это от Йена?

 — Конечно это от Йена, — ответила Эмили

Вилден засунул руки в карманы.

Он опустился на розовый диван стоящий в гостиной.

— Я представляю, как это выглядит со стороны, — издалека начала он.

— И я обещаю, что я буду расследовать это дело. Но вы должны принимать во внимание такую возможность, что это подражатель.

— Подражатель? — взвизгнула Ханна.

— Сами подумайте, — Вилден наклонился вперёд, положив локти на колени.

— С тех пор, как эта история появилась в новостях, было много случаев, когда люди получали угрожающие записки от того, кто называл себя А. И хотя мы пытались сохранить ваши номера в тайне, кто-нибудь мог раздобыть эту информацию.

Он указал на телефон Спенсер.

— Кто бы ни был отправителем, он приурочил это ко времени освобождения Йена, пытаясь сделать так, чтобы выглядело, будто он послал сообщение, вот и всё.

— А что, если это действительно Йен? — запротестовала Спенсер.

Она махнула руками в сторону комнаты отдыха, где всё ещё работал телевизор.

— Что если он пытается запугать нас, чтобы мы молчали на суде?

 Вилден снисходительно улыбнулся ей.

— Я могу понять, почему ты пришла к такому заключению. Но подумай об этом с точки зрения Йена. Даже если он и зол, сейчас он на свободе. И он не хочет возвращаться. Он бы не стал совершать подобной глупости.

Спенсер провела рукой по шее.

Вся эта ситуация заставила её чувствовать как в тот раз, когда она решила опробовать одну из новых машин NASA для подготовки космонавтов во время семейного отдыха в Космическом Центре Кеннеди во Флориде, — тошно и неизвестно, чем всё это закончится.

— Но он убил Эли, — выпалила она.

— Вы можете снова задержать его до судебного заседания? — спросила Ария.

— Девочки, закон не работает таким образом, — сказал Вилден. — Я не могу просто ходить и арестовывать всех подряд. Это не от меня зависит.

Он обвел всех взглядом и заметил их недовольство.

— Я лично присмотрю за Йеном, хорошо? И мы попытаемся узнать, откуда пришло это сообщение.

Кто бы его ни послал, мы это остановим — я обещаю.

А теперь постарайтесь не наводить панику.

Кто-то просто морочит вам головы.

Скорее всего, это просто ребенок, который не знает, чем заняться.

А теперь мы можем глубоко вздохнуть и попытаться не думать об этом?

 Все промолчали.

Вилден склонил голову.

— Пожалуйста?

 Пронзительный звук прозвучал с его ремня, заставляя всех вздрогнуть.

Вилден посмотрел вниз, доставая свой телефон.

— Я должен ответить на звонок, увидимся позже.

Он виновато на них взглянул и вышел.

Дверь тихо закрылась, наполнив фойе холодным воздухом.

В комнате было тихо, за исключением бормотания телевизора.

Спенсер повертела смартфон в руках.

— Я считаю, что Вилден, возможно, прав, — тихо сказала она, не уверенная в своих словах. — Может, это просто подражатель.

— Да,— сказала Ханна. — Я получила несколько записок от подражателя.

Спенсер стиснула зубы.

Она тоже получала записки, но они были абсолютно другого содержания.

— У него тот же учитель, — предположила Ария.

 (drill в разговорном англ. переводится, как "учитель, наставник, тренер". Думаю, здесь это имеется в виду - прим.перев.)

— Мы же скажем друг другу, если кому-то из нас будут приходить записки?

 Все кивнули в знак согласия.

Но Спенсер знала, что этот план уже провалился — А прислал ей множество очень личных сообщений, и она не спешила говорить об этом подругам. Они тоже ничем не делились.

Только тем, что эти записки были от Моны. Благодаря дневнику Эли, она узнала их сокровенные секреты, и помимо этого, она всюду за ними наблюдала, собирая новый компромат.

Йен находился в тюрьме больше двух месяцев.

Что ещё он мог знать о них, кроме того, что они напуганы? Ничего.

И Вилден обещал следить за ним.

Но даже это не помогало чувствовать себя лучше.

Ничего не оставалось, кроме как проводить подруг до парадной двери.

Спенсер наблюдала за тем, как они направились в сторону своих машин, припаркованных на аккуратно расчищенной от снега круговой дороге.

Мир замер, оглушенный зимой.

Несколько длинных острых сосулек свисало с крыши гаража, сияя в искусственном освещении.

Что-то промелькнуло неподалеку от внушительного слоя черных деревьев, который разделял дворы Эли и Спенсер.

Затем Спенсер услышала кашель, обернулась и закричала.

Мелисса стояла перед ней в фойе, положив руки на талию, с призрачным выражением на лице.

— Боже, — сказала Спенсер, прижав руки к груди.

— Прости, — прохрипела Мелисса.