Тайсон смотрит на меня, выгибая бровь, и я быстро киваю. Пожимая плечами, Ник отпускает меня, и я поднимаю руки, давая ему понять, что не собираюсь валить Тайсона на пол. Сначала мне нужно знать, где она.
Подойдя к Тайсону, он протягивает мне телефон, и я не вешаю трубку, а отключаюсь от звонка, чтобы зайти в приложение, с помощью которого отслеживаю ее телефон.
— Он выключен, - рычу я. Должно быть, она отключила его после того, как я позвонил ей.
— Я предлагаю, если ты вернешь ее, поместить в нее маячок, - продолжает он. — Телефонами можно манипулировать.
— Где она, черт возьми? - Я кричу так громко, что у меня болит горло. Все мое тело дрожит. Или это может быть адреналин. Я чувствую, что вернулся в Бойню в комнату, связанный и нуждающийся в борьбе, но неспособный.
Мысль о том, чтобы вернуть ее с 666-м клеймом на ее коже, вызывает у меня рвоту. Я попрошу Гэвина вырубить ее, пока я снимаю это… Я вспоминаю Тайсона, когда меня осеняет мысль, и я напрягаюсь.
— Что? - одними губами произносит он.
Все, что я могу делать, это смотреть на него. Я заклеймил ее.Герб Лордов на ее бедре. Они уберут это. Разрежут ее, как рыбу, пока она будет висеть в холодильной камере. Я не могу позволить этому случиться с ней. Проглотив остатки гордости, я говорю:
— Чего ты хочешь? - Они бы мне не позвонили. В противном случае они бы просто забрали ее.
Гудки.
— УБЛЮДОК!
— Пойдем. - Тайсон начинает действовать, и все, о чем я могу думать, это то, что я сделал это с ней. Это моя вина. — Истон? - он выкрикивает мое имя, положив руку мне на плечо. — У тебя есть трекеры на что-нибудь еще?
— Нет... - Я замолкаю, пытаясь подумать. — Но у меня есть камеры в нашем доме. - Я вытаскиваю их, только чтобы не найти на них никакой активности.
— Дом ее родителей. Разве у тебя нет камер там? - он продолжает.
Я поднимаю камеру в ее спальне. Это единственное место в доме, где они у меня есть.
— Ничего, - рычу я, мои руки дрожат, когда я держу телефон. Я собираюсь выйти из него, но останавливаюсь. Прищурившись, я смотрю вниз и вижу ее телефон, лежащий на столе.
— Подожди. - Я открываю новый ракурс и вижу открытые французские двери, стекло на полу. — Она была там, - кричу я.
Перематывая запись, я увеличиваю громкость, чтобы все в комнате слышали, что я вижу.
— Сколько? - Тайсон спрашивает, когда она выбегает, и они преследуют ее, заставляя звук снова замолчать.
— Двое. - Ее отец - тот, кто отвечает рядом со мной, наблюдая за этим через мое плечо.
Я не жду никого из них, я поворачиваюсь и бросаюсь к двери, вверх по лестнице и в холодную ночь.
— Я поведу, - предлагает Гэвин, и я оглядываюсь, чтобы увидеть, что он принес с собой сумку. Что после того, как он услышал то, что я видел, он думает, что ей понадобится его медицинская помощь. Оглядываясь, я замечаю, что его машина единственная на стоянке, поэтому я не уверен, как мы сюда попали. Или то, что она оставила.
— Син, мне нужно, чтобы ты держался подальше. Ты не можешь разрывать швы, - говорит Гэвин, когда мы все загружаемся в его машину.
— Я в порядке.
— У тебя есть пределы прямо сейчас.- Говорит Ник, который сидит рядом со мной сзади.
— Я смогу прийти в себя после того, как мы найдем ее, - рычу я, наблюдая за прямой трансляцией на своем телефоне. Ее нигде не видно. Как и двух мужчин в масках. Я смотрю на это, сердце колотится, ожидая увидеть худшее — они тащат ее обратно в ее комнату, брыкающуюся и кричащую, где они изнасилуют ее, избьют, убьют.
По крайней мере, в доме ее родителей у меня есть какое-то преимущество перед ними. Если они доведут ее до резни, она все равно что мертва. Я не могу вернуть ее оттуда, но я позабочусь о том, чтобы они убили меня. Я войду прямо в их гребаные парадные двери с поднятым и готовым оружием. Это будет самоубийственная миссия, но я не буду жить без нее. Больше нет.
— У кого-нибудь есть оружие? - Тайсон меняет тему. — Не так, как мы были готовы. И у нас нет времени останавливаться в Blackout.
На мне почти нет одежды. Николас смог найти мне футболку и спортивные штаны после того, как она ушла. Он вытащил их из шкафа в кабинете в соборе. Уверен, что когда-то они принадлежали мертвому парню, который был убит во время исповеди. Это когда Лорд приводит кого-то, кого они хотят сделать примером перед собранием.
— У меня есть два пистолета в бардачке. - Гэвин кивает на это. — Еще один на центральной консоли. Вы, ребята, берете их. Я позабочусь о ней.
Я вздрагиваю от его слов. В моей голове прокручивается миллион разных сценариев. Один из них - тот факт, что я могу найти ее повешенной на балконе второго этажа, где было инсценировано убийство ее отца. Они были бы достаточно больны, чтобы выставлять ее такой, просто чтобы доказать свою точку зрения.
Тайсон открывает бардачок, вытаскивает магазин, проверяет, есть ли патроны, а затем через плечо передает его мне.
— Предохранитель не включен, - предупреждает он.
Я беру пистолет и кладу его на бедро, покачивая коленями. Все мое тело прямо сейчас вибрирует от гнева, боли, сожаления. Если я не умру сегодня вечером, мне понадобится неделя отдыха после этого. Они были правы, мое тело в конце концов отключится. Это просто должно продолжаться, пока я не буду уверен, что она в безопасности в моих руках, и каждый из этих ублюдков мертв.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ
СИН
МЫ ПОДЪЕЗЖАЕМ к дому ее родителей, даже не потрудившись спрятаться. Гэвин останавливает машину прямо у входной двери, и я выпрыгиваю из машины. Оглядываясь на подъездную дорожку, я вижу только внедорожник ее матери.
— Син! - Тайсон кричит. — Подожди. - Он бросается передо мной, перепрыгивая через две ступеньки за раз. — По крайней мере, позволь мне войти первым. - Его взгляд опускается на мою рубашку. — Господи, ты истекаешь кровью.
— Я в порядке. - Я открываю дверь, подняв пистолет. Тайсон заходит за мной, за ней ее отец, а затем Гэвин. Мы все стоим в большом фойе, прислушиваясь к любому шуму, но ничего не слышим. — Они должны быть здесь, - говорю я, не обращаясь ни к кому конкретно. Зачем еще они мне звонили? Они хотели, чтобы я был здесь. Что бы они ни планировали, им нужна аудитория.
Николас делает шаг влево и исчезает из виду, только чтобы вернуться. Он кивает нам, чтобы мы следовали за ним. Завернув за угол, мы видим тело, лежащее на полу у подножия лестницы. Повсюду осколки стекла и кровь, размазанная по полу. Я вижу два разных набора отпечатков ботинок, которые проходят через него, а затем следуют к официальной семейной комнате. Есть маленькие отпечатки рук, которые, как я предполагаю, принадлежат Элли, и по размазанной крови вы можете сказать, что они утащили ее отсюда.
Я наклоняюсь, хватаю черную маску и срываю ее с лица.
— Это ... не то, чего я ожидал. - Тайсон - тот, кто говорит.
— Кто это, черт возьми? - Спрашивает Николас.
Я протягиваю руку, чтобы проверить пульс, но его нет. Стоя, я смотрю в мертвые глаза и улыбаюсь. Это сделала моя жена.
— Амелия, - наконец отвечаю я.
— Кто она, черт возьми, такая? - Николас продолжает.
— Она была той, на ком мой отец пытался заставить меня жениться.
— Зачем братьям Спейд втягивать ее в это? - Тайсон размышляет вслух.