Выбрать главу

Хэдер Макалистер

Грешные ангелы

ПРОЛОГ

— Мне сегодня так весело. — Саншайн расположилась у окна с видом на залив и ослабила белые ленточки корсета. — Сегодня солнечно, а в солнечные дни у меня всегда отличное настроение.

— У тебя каждый день хорошее настроение. Как ты можешь быть такой радостной и такой мертвой одновременно? Это выше моего понимания. — Фло завернулась в шаль.

Саншайн повертела мыском туфельки и оглядела зал.

— Ты вредничаешь, потому что твой корсет слишком стянут.

— Я ворчу, потому что просто мертва. А Мими даже не подойдет, чтобы помочь мне.

Все посмотрели на темноволосую Мими, одетую во французский шелковый халат.

— Я занята, — отрезала та.

В углу, на красном покрывале, Розбад читала «Мадам Бовари».

— Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? Мы каждый день обсуждаем одно и то же уже сто лет. Это дыра. И все мы здесь мертвы. Пора двигаться вперед.

— Я бы с удовольствием, — поддержала Фло. — Не могу поверить, что Белль Буллет на Пикнике, а я все еще здесь.

— Я скучаю по Белль, — грустно улыбнулась Саншайн.

— И я.

— С ней никогда не бывало тоскливо, — сказала другая девушка.

— Она так всех вдохновляла.

— Вдохновляла, ха, ха, — хмыкнула Фло.

— Перестань, Фло. Ты знаешь, о чем я.

— Каждый сам делает свой фыбор. Разфе не так? — с забавным выговором произнесла элегантная женщина, стоящая у двери. Она показала на список гостей. — Я бы с удофольствием сотфорила что-нибудь фот с этим молодым челофеком.

— Контесс, ты же знаешь правила, — напомнила Саншайн.

— Дорогая, ради него я бы нарушила прафила.

Саншайн заметила, как одинокий мужчина — они такие широкоплечие в эти дни — вошел в отель. У него было хорошее лицо, и держался он с уверенностью, которая означала и уверенность в постели.

Как бы там ни было, все знали Золотые Правила Мисс Арлотты и то, что происходило с девушкой, которая их нарушала. Черная метка в Постельной Книге. Слишком много меток — и никогда уже не получишь шанса заслужить поездку на Пикник.

Саншайн не знала, не вымысел ли этот Пикник, но, когда они были живы, каждое воскресенье лучшие девушки Мисс Арлотты одевались в красивые наряды и выезжали на пикник, где веселились, а иногда даже купались в водопадах.

Саншайн любила пикники так же, как и остальные девушки. Даже Белль, любительница виски и страстный игрок в казино.

В любом случае: быть на воздухе и чувствовать траву под ногами, плавать в бассейне и играть в тени — вот по этому Саншайн скучала больше всего.

Она, как и другие, не смела покидать отель. Они могли выходить на крышу, но это совершенно не то.

А что, если бы у них не было и этого? Было бы хуже. И теперь они знали, как заслужить выезд на Пикник. А оттуда попасть куда-нибудь, где очень хорошо. Как Белль. Саншайн тоже отправится в такое место, как только поможет еще одной паре встать на путь настоящей любви. Значит, каким бы ни был этот мужчина, рисковать получением черной метки нельзя.

— О-ля-ля, этот чертофски хорош. — Акцент Контесс становился заметнее по мере того, как незнакомец приближался к ним.

— Наверное, жених. — Саншайн тоже подошла к остальным. — На этой неделе здесь состоится свадьба. — Она молитвенно сложила руки. — Я так люблю свадьбы.

— Ой, эта отменена, — заметила Лаванда.

— Нет, ее снова назначили, — вставила Розбад, не отрываясь от книги, которую читала уже на протяжении многих лет, и даже тогда, когда была еще во плоти. Она просто не знала ничего лучше. И ее познания в мужчинах были очень ограниченны.

— Если свадьба назначена заново, значит, паре нужна помощь, — заявила Саншайн.

— Свадьба состоится, только жених и невеста другие, — уточнила Розбад.

— Я бы оказала этому мужчине особую помощь.

— Как и мы все, Мими, — вздохнула Лаванда.

— Я нет, — фыркнула Фло. — Ни один мужчина не достоин того, чтобы потерять из-за него шанс ослабить корсет.

— Аминь, — заключила девушка, только что появившаяся в зале. — Слушайте, леди, и Глори Аллилуйя все вам разъяснит. Я и Дездемона были на крыше и выяснили, что этот мужчина не жених. Посмотрите-ка сами.

В этот момент мужчина гораздо старше, с седыми висками, вальяжно прошел по залу к бару, словно он владел этим помещением.

Саншайн уже сталкивалась с такими типами раньше.

— Вот и жених.

— О, значит, это пожилая пара. Может быть, второй брак. Так мило, — Саншайн проигнорировала реакцию подруг, дружно закативших глаза. Она всегда усматривала везде светлые стороны. И наслаждалась жизнью… ммм… то есть смертью. Ну или где они там…

— Не совсем. — Глори указала пальцем на молодую женщину в темном костюме, которая присоединилась к мужчине у стойки.

— Его дочка? — предположила Фло.

— Невеста, — объявила Глори.

— Брафо! — захлопала в ладоши Контесс.

— Зависит от того, сколько у него денег, — щелкнула пальцами Мими.

— Дорогуша, для меня это никогда не имело значения, — хмыкнула Фло.

— Конечно, Фло, разумеется, — пробормотала Контесс.

— Эй, я слышала!

— Я тоже слышу, — раздался голос откуда-то сверху.

Саншайн никогда не понимала, как Мисс Арлотта, проводя большую часть своего времени неизвестно где, могла видеть и слышать их и говорить с ними, когда пожелает, где бы они ни были.

— Саншайн, невесту поселили в твоей комнате. — Лаванда суетилась за столом регистрации.

— А жених?

— Его номер в новом крыле.

— Нехорошо.

— Почему? — спросила Саншайн. — Наоборот. Вы же знаете, что жених не должен видеть невесту в подвенечном платье до свадьбы. — Она вздохнула. — Все так романтично.

— Саншайн займется этой парой, — объявила Мисс Арлотта. — Пожилые джентльмены — ее специальность.

— Спасибо, Мисс Арлотта! — обрадовалась девушка.

Остальные повозмущались для виду и разошлись по разным углам гостиницы. Саншайн почувствовала, как кто-то дергает ее за рукав.

— Это секс за деньги. — Розбад поправила очки. — Мужчины платят нам, а мы занимаемся с ними любовью. Все просто.

Саншайн поглядела на пару. Мужчина не прикасался к девушке, только слегка приобнял ее за талию. И она к нему не прикасалась. Они улыбались вежливо, а не широко, во весь рот, как обычно улыбаются друг другу люди, у которых не получается по-другому, потому что они влюблены.

— Розбад, это никогда не было просто.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Когда Алексис О'Хара приехала в гостиницу в Мэйден-Фолс, Колорадо, в день своей свадьбы и увидела там ее бывшего парня, она наградила его холодным взглядом, словно говорившим «я отлично выгляжу и не грушу, что ты меня бросил». А когда он сообщил ей, что представляет интересы ее жениха, Алексис сделала то, что сделала бы любая успешная, независимая, современная женщина, столкнувшись с невероятным: она позвонила маме.

Оставив багаж на чудесном персидском ковре в своей комнате, Алексис подошла к окну с видом на горы, прижав мобильный к уху.

— Мам?

— Ты изменила свое решение, — заключила Пэтти О'Хара.

— Нет! Почему ты так думаешь всякий раз, когда я звоню?

— О, ну я не знаю. Может, потому, что это недельная помолвка с мужчиной, о котором я раньше ничего не слышала в романтическом контексте?

— Это не романтическая свадьба.

— А какая?

Алексис хотела сказать, что она уважает своего жениха и восхищается им, но с губ слетело:

— Я устала от свиданий.

— Ах, вот как. А я думала, это старый добрый брак по расчету. Я уже выходила замуж за мужчину, которому было пятьдесят четыре года, и знаю, что это такое.

Мама говорила об отце Алексис. Но девушка предпочитала не думать об отце в таком свете.

— Но ты была замужем не за богатым пятидесятичетырехлетним мужчиной.

Повисла пауза.

— Мам?

— Я дала тебе время поразмыслить. Ты с головой бросилась в эту затею. Ты плохо обдумала всю ситуацию.