У Лэя на глазах выступила влага, но слезы не пролились.
— Так что... — вздохнув, я взяла вилку. — Да. Ты не будешь поднимать руки на Марси и каждый раз, когда увидишь его, будешь вести себя наилучшим, блядь, образом. Потому что я собираюсь быть для тебя лучшей Хозяйкой Горы, а ты будь, пожалуйста, лучшим, блядь, Хозяином Горы для меня.
На его лице появилась мрачная, раздраженная мина, но он промолчал.
— Марси — моя семья. А значит, теперь он и твоя семья тоже. Пожалуйста, не благодари.
Он злобно скривился.
Довольная собой, я начала есть, пробуя сочные кусочки курицы, овощей и риса.
Боже мой. Этот шеф просто зверь. Даже не уверена, что Бэнкс сможет его завтра переплюнуть.
Я почти уже хотела отменить кулинарный баттл, но если мой шеф размотает Бэнкса у гриля — это будет ему отличный урок. Пусть поймет, что тащить свой зачуханный мангал в «Цветок лотоса», была не самая умная идея.
Прошло несколько минут в тишине, прежде чем Лэй выдохнул, долго и тяжело, но взгляд ни разу не отвел.
Я видела, как он борется с тем, что хотел сказать. Каждая мышца на лице напряжена, будто он сражался с собственными эмоциями.
И наконец, с недовольным ворчанием, он выдал:
— Ладно.
— Ладно?
— На барбекю я буду вести себя как пай-мальчик.
— Твои руки не будут касаться тела Марси?
Этот его чертов рот уже почти скривился в ухмылке, я прямо видела, как он изо всех сил пытается держать губы ровно.
Я прищурилась с усмешкой:
— Ну?
Он закатил глаза с таким пафосом, что можно было подумать, я заставила его подписать мирный договор. Но вся жесткость с его лица исчезла, осталась только обреченность.
— Я буду себя нормально вести.
— И твои люди тоже?
— За Дака не ручаюсь...
— Нет, ты будешь отвечать за Дака. И за всех остальных тоже. Проследишь, чтобы все прошло охуенно. Ты — Хозяин Горы. Никаких, блядь, отговорок.
— Серьезно?
— Да, Лэй, серьезно. Если кто-то из вас устроит драку перед моими сестрами или вообще на этой территории — вам всем пиздец. А ты не хочешь, чтобы было пиздец.
На его лице расползлась озорная ухмылка, но он промолчал.
— Я уже сказала Бэнксу и всем остальным, чтобы вели себя спокойно.
— А если они начнут?
— Не начнут.
— Ладно. Но... я все равно считаю, что нам с ними нужно будет серьезно поговорить.
Я вздохнула:
— Прямо на барбекю?
— Мы и так давно должны были это обсудить.
— Но именно во время барбекю?
— Мы можем выйти в сад, пока ты показываешь сестрам дом. Это займет немного времени.
Я внимательно посмотрела на Лэя, понимая: под всей этой внешней спокойной решимостью все еще прячется злость. Вряд ли этот разговор пройдет просто на мягких тонах.
Он наклонил голову набок:
— Это устроит тебя, Хозяйка Горы?
— Только разговор.
— Только слова.
— И... хорошие?
— Никакого физического насилия.
— Как я уже сказала: если мы продолжим, то все они станут твоей семьей.
— Это не если, Мони. Мы точно продолжим.
— Тогда привыкай считать Бэнкса и Марси своими кузенами.
Отвращение мелькнуло на его лице, но он тут же стер это выражение.
— Лэй, они тебе не смертельные враги.
— Не враги.
— Значит, пора наладить с ними отношения. — Я снова начала есть. — Я читала всю вашу историю, и, честно говоря, это выглядело по-детски и мелочно.
— Банда Роу-стрит — новички в Синдикате «Алмаз». Всего-то пару лет. А все остальные выросли в этом мире. Поэтому уважать их... сложно.
— Вы все — дети по блату.
— Я не получил трон по блату. Я с детства убивал людей, сраным мечом, — спокойно ответил он.
Я вспомнила книгу про «Четырех Тузов» и кивнула:
— Это правда.
— Я не говорю, что банда Роу-стрит должна вечно пресмыкаться перед нами, но на встречах Марсело слишком много пиздит и топает, как будто в детском саду. Иногда ему стоит просто заткнуться и принять то, что мы даем.
— Но мне кажется, если бы он именно так и делал, ты бы начал его меньше уважать.
Лэй промолчал.
— Как бы там ни было, пора начинать работать вместе. И, думаю, барбекю — отличное начало.
Главное — чтобы там не оказалось Лео.
Я только представила, как одно его появление может довести Марси до мгновенной смерти.
— Работать вместе, да? — буркнул Лэй и впихнул в рот еще ложку еды.