Тетя Мин повернулась ко мне и с усмешкой сказала:
— Все, ты попалась. Сестра теперь ее забалует по полной.
Я рассмеялась, и вдруг замолчала.
Дом предстал во всей красе.
О боже...
Трехэтажное здание возвышалось с величественным спокойствием посреди зеленого рая. Оно выглядело словно сошедшим с открытки, идеальное сочетание традиционной изысканности и современной роскоши.
Этот дом просто охренительно огромный.
Я прикинула по окнам, не меньше пяти спален, и каждая, скорее всего, с видом на этот бескрайний сад.
Теперь Джо с Хлоей не будут драться за комнату, а я наконец смогу высыпаться по утрам.
Крыша, с изогнутыми вверх краями, была выложена синими черепичками, сверкающими под солнечными лучами.
Архитектурную красоту дополняли декоративные фронтоны и искусно вырезанные деревянные панели вокруг окон и дверей.
Когда мы подошли ближе, я заметила что-то странное: деревья у лестницы были облеплены черными воронами. Целые стаи птиц сгрудились на ветвях, будто чего-то ждали.
Странно. Очень странно.
Это напомнило мне о первой встрече с Лео, тогда точно такие же вороны сидели на дереве и будто не сводили с него глаз.
Я перевела взгляд обратно на дом.
Тетя Сьюзи, заметив мое восхищение, буквально светилась от гордости:
— Это будет новым домом для твоей семьи, Моник. Местом, где ты и твои сестры сможете расти, быть счастливыми.
Тетя Мин добавила:
— Цзин обожала это место. Она вложила в него душу, хотела, чтобы это стало настоящим убежищем, не только для себя, но и для всех, кто сюда приходил. Теперь он твой. Люби его, наполняй жизнью и новыми воспоминаниями.
— Я так и сделаю.
Одна только мысль о том, что мы с сестрами будем жить здесь, далеко от всего того дерьма, через которое прошли, захватывала дух. Тин-Тин, бегающая по саду… Хлоя, празднующая день рождения на широкую ногу… Джо, возможно, даже заведет себе девушку здесь, на Востоке… Будущее сияло так ярко, что слепило.
Мы направились к дому, и тут тетушки остановились.
Я замерла.
Мои фрейлины тут же подошли ко мне.
Тетя Мин посмотрела на меня с легкой грустью в улыбке:
— На этом месте мы, пожалуй, попрощаемся… пока что.
Тетя Сьюзи слегка поклонилась:
— Наслаждайся осмотром дома, а потом встретимся за завтраком…
— Подождите, что? — я приподняла брови. — Вы со мной не пойдете? Я думала, вы ради этого сюда и пришли.
— Ну-у… — протянула тетя Мин и тяжело вздохнула. — Мне бы очень хотелось провести для тебя экскурсию, правда. Но… есть личности, которые умеют очень убедительно настаивать на своем.
— Личности?..
Сзади раздался мужской голос — глубокий, уверенный:
— Я хотел провести это время с тобой, Моник.
Стоп.
По спине пробежал холодный мороз.
Нет… только не это…
Я медленно обернулась.
На крыльце стоял Лео, в элегантном синем костюме от дизайнера и темно-синей шляпе. Идеально собранный.
Мои нервы были на грани.
Рядом с ним — дядя Сонг. Он держал дверь открытой, в своем привычном темно-синем одеянии и с деревянным крестом на груди.
Хищный взгляд Лео впился в меня. Его губы тронула сдержанная улыбка, такая, в которой прятались тайны, известные только ему:
— Не бойся.
Я уставилась на него в полном шоке:
— Н-не бояться?
— А кто, по-твоему, самый подходящий человек, чтобы поприветствовать тебя в «Цветке лотоса»?
— Ты… т-ты убил моего отца.
Он слегка наклонил шляпу:
— Пожалуйста.
— Это не было «спасибо».
— Уверен, у тебя есть вопросы.
— Есть.
— Тогда пойдем, — он кивнул на крыльцо. — Как ты уже поняла, ты часть моего большого плана. А значит, я тебя не трону.
— А… — я напряглась. — А если я решу не идти?
— Тогда я трону их, — он указал на моих фрейлин.
Одна из них пискнула и отпрянула.
Тетя Мин устало вздохнула:
— Лео, хватит.
— Это был прием для торга.
Тетя Мин резко ткнула пальцем в воздух:
— Будь добр, или я тебя трону. И не фигурально.
Лео с театральным поклоном:
— Да, сестра.
И все уставились на меня.
Будь ты проклят.
Глава 6
Обычаи Востока
Моник
Сердце колотилось, пока мы с моими фрейлинами поднимались по ступеням к крыльцу.
Пожалуйста, Господи, только бы все не зашло слишком далеко.