Выбрать главу

— И я доверяю твоему чувству, — сказал Лео. — Думаю, ты права. Янь вполне может выскочить прямо на арену, пока я истекаю кровью, и напасть на Лэя, когда тот будет уже измотан.

Он встретился взглядом с братом:

— А ты как думаешь?

Сонг нахмурился:

— Думаю, сначала нам нужно выбраться с Востока. Если Лэй убьет тебя сегодня, все разговоры о Янь вообще теряют смысл.

Лео долго смотрел на брата.

— Может, я и был хорошим Хозяином Горы… но вот как отец…

Я сжала губы.

Лео выдохнул:

— Не укладывается в голове, как Янь могла вернуться ко мне с телом Шанель, делая вид, будто она заботливая, любящая дочь. Она знала о моем плане. Но все равно строила интриги, чтобы разрушить все, как только меня не станет.

— Эм… — я подняла бровь. — У тебя тело Шанель?

— Да. Это была задача Янь.

— Ты послал ее на Гору Утопии за ним?

— Послал. И, судя по всему, она решила заодно поболтать.

— Но… зачем вообще поручать ей это?

— Я не знал, что Лэй собирается делать с телом, — произнес Лео, — а мне нужно было, чтобы он сосредоточился на тебе…

— Лео, я убедила Лэя вернуть тело Шанель «Воронам Убийцам». Это должно было случиться на следующее утро, но Янь украла его, и Лэй бросил меня, чтобы погнаться за ней.

Теперь уже Лео моргнул в шоке:

— Ты убедила моего сына отдать ее тело?

— Ну, у нас был долгий разговор. Я говорила о логике, горе и вообще… но да, он согласился.

— И наверняка ты пригрозила уйти?

— Ну… и это тоже было, да.

Лео снова начал тереть подбородок:

— Я собирался передать тело на Запад после битвы.

— Я, конечно, пока только вникаю во все это, но, по-моему, ты не должен быть тем, кто отдаст тело. Мне кажется, Лэй сам должен передать его сестре Шанель… и объяснить свои действия.

Лео и Сонг переглянулись.

Я понятия не имела, дельную ли вещь только что сказала.

Лео спросил:

— И что еще?

— Ну… я уже поговорила с Бэнксом и убедилась, что Юг устроит такой исход.

— Юг простит все, если Лэй отдаст тело «Воронам Убийцам» и объяснит, что произошло?

— Да.

К моему удивлению, Сонг тепло мне улыбнулся:

— Мне нравится все, что ты сейчас сказала… Хозяйка Горы.

Я напряглась.

Сонг кивнул:

— Однако Лэй не должен возвращать тело на Запад, пока не докажет, что убил Лео.

Лео дотронулся до своей шеи:

— Пусть покажет им мою голову.

— Эм… — я распахнула глаза в ужасе. — О-кей.

— Это очень важно, Моник.

— Хорошо, — я с трудом сдержала тошноту от мысли, что у Лэя может оказаться голова Лео и тело Шанель. Это все было слишком, просто пиздец как тяжело. Но я подавила отвращение и продолжила: — Тогда, вместо того чтобы везти тело Шанель на Запад, пусть Лэй передаст его Чену сразу после битвы.

Сонг чуть наклонился вперед:

— Обещаю, так и сделаю.

— Если… битва вообще будет нужна, — добавила я.

Лео ухмыльнулся:

— Я уже объяснил, почему должен умереть, Моник.

Я посмотрела на него:

— Ладно.

— Сейчас ты на Востоке.

Я тяжело вздохнула:

— Слушай… я не хочу, чтобы ты убил Янь из-за того, что я только что рассказала.

— То есть ты предпочитаешь, чтобы Лэй был вынужден убить ее после того, как прикончит меня?

Блядь. Справедливое замечание.

— Я сам должен решить эту проблему, Моник. Это ведь я ее создал, — Лео провел рукой по лбу. — Цзин… она много раз пыталась меня остановить, еще когда они были детьми. И… слишком часто я не слушал ее. Считал, что знаю лучше. А на деле, ни хрена я не знал. Поэтому ты и должна быть рядом с Лэем, когда дело дойдет до моих внуков. Ты понимаешь?

— Да, — я сглотнула. — Но… мне не нравится, что на Востоке слишком многие решения заканчиваются смертью.

— Тогда измени это, Моник. Стань переменой, — Лео опустил руку. — Черт. Нам нужно провести церемонию чая…

— Брат, надо вытащить тебя отсюда, — Сонг выпрямился и направился к лестнице. — Может, мне удастся поговорить с Лэем и договориться, чтобы нас выпустили с Востока без жертв.

Лео фыркнул:

— Мы увели Моник из дворца. Он тебя не послушает. Он будет не в себе.

Я приложила руку к груди:

— Тогда я сама поговорю с Лэем.

— Как только ты покинешь этот дом и окажешься в безопасности рядом с ним, битва начнется. Прямо здесь, в доме его детства. И он не отступит от этого. Не уступит тебе, — Лео покачал головой. — Битва в «Цветке лотоса»… Цзин пролила бы слезы на небесах, увидев такое.