Выбрать главу

— Я поняла. Мой отец — мафиози, помнишь? Так, когда ты собираешься научить нас стрелять? Хоть я и умею обращаться с оружием, не помешает отточить навык.

— Это к Карсону. Он займется вами сегодня днем.

— То есть, по сути, Короли Вегаса учат нас самообороне, — хмуро говорит Скарлетт. — Этого не было в моем списке желаний, но я не расстроена. И вообще, как это может быть моей жизнью?

— Ты — Люка, — пожимает плечами Матео. — А она — Роума. Вы застряли с нами.

Скарлетт смотрит на меня, и я улыбаюсь ей.

— Не самая плохая проблема.

44. Роум

— Черт возьми, — ворчу, просматривая записи с камер наблюдения на одном из моих складов к востоку от города. Прошлой ночью кто-то совершил там налет, забрал товар и поджег склад, убив шестерых моих людей и прихватив оружие на сумму около пяти миллионов долларов.

Я пересматривал запись по меньшей мере раз десять, пытаясь разглядеть нападавших, их машины и вообще хоть что-то, но они избегали камер, как будто знали, где они установлены.

И это бесит меня больше всего.

— Ты какой-то угрюмый. Но все равно чертовски горячий.

Я поднимаю глаза на звук этого сексуального голоса и вижу Элоизу, стоящую в дверях моего кабинета в пентхаусе. Она прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди, в джинсах, обтягивающих её аппетитные формы, и в красной майке, из-под которой выглядывает ложбинка между грудей, так и манящая меня раздеть ее и погрузиться внутрь.

Я не трахал ее с того самого утра несколько дней назад, когда у нее начались месячные. Тогда ей было паршиво, но сейчас она, кажется, чувствует себя лучше.

— Иди сюда, сядь на мой член и подними мне настроение, светлячок.

Она ухмыляется, отталкивается от двери и идет ко мне.

— Жаль, что у меня нет времени, я иду к Скарлетт. Мы пойдём пообедать, но не паникуй, мы не покидаем территорию. Просто зайдём в ту симпатичную закусочную на стороне Карсона. Говорят, там вкусно кормят.

— Все равно возьми с собой охрану, — я беру ее за руку, притягиваю к себе на колени, утыкаюсь лицом ей в шею и вдыхаю ее запах. — Ты чертовски приятно пахнешь. Как прошла тренировка с Матео?

Элоиза смеется и целует меня в висок. Запускает пальцы мне в волосы и прижимает меня к себе.

— Чертовски сложно, — говорит она. — Он пытался меня убить.

— Думаю, в этом и смысл. Ты говорила, что хочешь научиться самообороне. Матео — лучший.

Он мастер крав-мага и согласился научить Элоизу и Скарлетт, как бороться за свою жизнь, если это потребуется.

— Да, он лучший, и он пытался нас убить. Но это даже весело. Мы со Скарлетт разошлись, чтобы принять душ и смыть пот, а теперь собираемся поесть. Мы умираем с голоду.

— Будь осторожна, — говорю я ей в шею, скользя руками под её футболку, и скользя ими по её невероятно мягкой коже. — Если с тобой что-то случится, никто в этом мире не переживет моего гнева.

— Осторожность — мое второе имя, — она снова меня целует, и это словно бальзам на мою душу. — Это всего лишь обед, Роум. Потом я вернусь и испеку печенье, прежде чем Карсон повезёт нас на стрельбище.

— С шоколадной крошкой

Она откидывается назад, чтобы посмотреть мне в глаза, и проводит пальцами по моей щеке.

— Это что, просьба?

— Да. — Я осторожно убираю темную прядь волос с ее лица и заправляю за ухо. — Как Скарлетт?

— Намного лучше. Прошло почти две недели, и она, кажется, идет на поправку. По крайней мере, физически. Не знаю, захочет ли она вернуться к работе в игровой комнате. Я понимаю, что это не мое дело, но…

— Это твое дело, — заверяю я ее и нежно целую. — Я поговорю с ней позже, когда она окрепнет. Попрошу Люка отправить с тобой на обед двух охранников.

— У тебя паранойя.

Ты даже не представляешь, Светлячок.

— Прошлой ночью был нанесен удар по одному из моих складов, — говорю я ей, и ее взгляд темнеет от беспокойства. — Я не знаю, кто за этим стоит. Так что до дальнейших распоряжений я буду параноиком, и ты будешь делать то, что я говорю.

— Да, Роум.

Она целует меня в губы, и мой член дергается.

— И сегодня я установлю тебе трекер.

Ее глаза сужаются.

— А тебе кто будет ставить? Я не смогу. Ненавижу иголки.

— Уже сделано. — Я беру ее руку, целую пальцы и кладу их себе на затылок. — Пощупай вот здесь.

Элоиза нежно проводит кончиками пальцев по моей коже и, нащупав устройство, прикусывает нижнюю губу.

— Он крошечный.

— Дай мне свой телефон.

Она достает телефон из кармана и протягивает мне. Мне требуется всего мгновение, чтобы загрузить приложение и синхронизировать его с крошечной капсулой размером с рисовое зернышко у меня на шее.