Выбрать главу

– Он был техногиком и все же пошел в армию, – сказал Поуп. – Какая-то не слишком очевидная карьера.

– Перед самым окончанием школы его арестовали, – сказал Фиппс и передал боссу следующий листок. – Они с Брайаном Джавной вломились в физическую лабораторию Университета Джорджа Вашингтона и с помощью квантового сканера просканировали друг другу мозги. Похоже, Крик взломал систему безопасности лаборатории, а Джавна уболтал охрану их пропустить. И почти уболтал выпустить, но тут появился директор лаборатории и потребовал арестовать обоих. Лаборатория работала и на военных, и некоторые ее проекты были засекречены. Чисто технически Крика и Джавну можно было обвинить в госизмене. Судья, разбиравший дело, предоставил им выбор: предстать перед судом или пойти в армию с условием, что дело будет закрыто по окончании срока службы. Они пошли в армию.

– И все это произошло двенадцать лет назад, Дейв, – сказал Поуп. – В мире технологий десятилетие равно веку. Он безнадежно отстал от времени.

– В армии он тоже находился при компьютерах, сэр, – сказал Фиппс. – Точно так же и в полиции. А когда гик уходит от мира на пару лет, он, скорее всего, не только в игрушки играет. Он вполне в тренде.

– По-прежнему живет в Рестоне? – спросил Поуп.

– Да, сэр, – сказал Фиппс. – Мы как раз в поте лица засеиваем жучками его коммуникационные линии.

– Давай-ка будем несколько более инициативными, – сказал Поуп. – Для всех будет лучше, если то, что он ищет, мы найдем раньше его.

– Шредер передал нам геном, – сказал Фиппс. – Нам осталось только приступить к поискам.

– Ну так и приступайте, – сказал Поуп. – Но я не хочу, чтобы в этом участвовали наши сотрудники и категорически запрещаю привлекать военных. У них пунктик насчет командной цепочки.

– Наше министерство кишит контрактниками, – сказал Фиппс. – Я могу привлечь одного из них. Я зашифрую данные и он даже не будет знать, что ищет.

– Так и сделай, – сказал Поуп. – И постарайся найти кого посообразительнее. Не знаю, насколько хорошо этот парень, Крик, но чем раньше мы приступим, тем дольше ему придется нас догонять.

* * * * *

Арчи Макклеллан был прирожденным гиком. Ребенок гиков, которые сами были детьми гиков, порожденных, в свое очередь, гиками, Арчи был обречен на гикство не только генами, рекурсивно флиртовавшими с синдромом Аспергера несколько поколений, но и собственным именем.

– Тебя назвали в честь древнего поискового протокола, – сообщил Арчи отец, инженер-электронщик, когда тот ходил еще в детский сад. – И твою сестру тоже, – добавил он, кивнув на близняшку Арчи, Веронику. Вероника, которая, невзирая на генетическую предрасположенность, начала уже становиться объектом всеобщего обожания, которое привело ее в конце концов на пост редактора «Гарвард Ло Ревью», немедленно принесла клятву хранить в тайне происхождение ее имени. Арчи, в свою очередь, решил, что этот конкретный информационный фрагмент очень крут. Он стал гиком еще до того, как произнес первое слово (что произошло в возрасте двух лет и двух месяцев).

Отдавая должное своему имени, Арчи Макклеллан стал специалистом по администрированию различных устаревших систем, пыхтевших в пыльных углах многочисленных департаментов ОНЗ. Одна из любимейших историй Арчи повествовала о том, как его затащили в подвал министерства сельского хозяйства и познакомили с IBM System 360 – винтажным компьютером тысяча девятьсот, мать его, шестьдесят пятого года. Арчи Макклеллан повернулся к помощнице администратора, которая привела его в подвал и сообщил ей, что в анимированной открытке на ее столе больше вычислительной мощности, чем в этой древней громадине. Помощница администратора хлопнула пузырем жевательной резинки и сказала, что ей все равно – даже если указанное устройство поддерживают на ходу клюющие кнопки цыплята, оно все равно должно быть подключено к сети. Арчи потратил день на изучение OS/360, вернул гигантский птичий мозг в сеть и его оклад утроился.

Поэтому, оказавшись в очень похожем подвале в Пентагоне, Арчи предположил, что его ждет встреча с еще одной античной вычислительной машиной, которая должна работать согласно правительственной директиве, требующей сохранять на ходу устаревшие системы во избежание безвозвратных потерь содержащихся в них данных. Ни один из существующих производителей не обеспечивал свои устройства обратной совместимостью с перфокартами, DVD-дисками, складными кубиками памяти или голо-энкодами. Он слегка удивился, увидев машину, к которой его привели.