мся мисс Бейкер. Возможно, мои люди смогут найти способ разрешить нынешние затруднения к обоюдному удовлетворению.
– Конечно, господин посол, – сказал Джавна. – Вы будете проинформированы безотлагательно.
– Превосходно, Бен. Спасибо, что уделили мне время. – Нарф-вин-Гетаг кивком указал на стакан. – И спасибо за выпивку.
Он вышел.
Джавна взял стакан и понюхал его. Рептилией не пахло. Он сделал глоток и вдруг почувствовал себя дворецким, ворующим бухлишко из хозяйских запасов. Он поставил стакан на стол.
От всего этого дела воняет, подумал он. Джавна знал, что ими вертят. Он только не знал, кто и зачем. Единственное его преимущество – единственное преимущество правительства, на которое он работал – было негативным. Это была способность прятать объект вожделения. Способность прятать Робин Бейкер.
* * * * *
– Они покинули поезд! – закричал Арчи, обращаясь к Акуне, который говорил по коммуникатору с Жаном Шредером.
– Где? – заорал Акуна в ответ.
– «Беннинг-Роуд», – сказал Арчи. – Собачий Город. У вас есть догадки, чего им там понадобилось?
Акуна понятия не имел, чего. А Жан Шредер имел.
* * * * *
Когда Чаки залаял, Фиксер сидел в подсобке. Он взглянул на часы – только что миновал час закрытия. Надо, надо было закрыть дверь заранее. Теперь уже ничего не поделаешь. Он положил планшет и вышел в лавку, чтобы увидеть Гарри Крика и какую-то леди. Вид у обоих был страшно расхристанный.
– Привет, Фиксер, – сказал Крик. – Мне понадобятся твои услуги.
Фиксер невольно ухмыльнулся.
– Ну конечно, понадобятся, – сказал он и захохотал. – Ну и ну. Мне все хотелось узнать, на что это будет похоже. Что ж – узнал.
– Что вы узнали? – спросил Крик.
– На что похоже падение второго сапога, мистер Крик, – сказал Фиксер. – И если я не ошибаюсь, он упал с ужасным грохотом.
Глава 9
– Говорите, что вам надо, – сказал Фиксер.
– Новые личности, – сказал Крик. – Убраться с планеты. И то, и другое – быстро.
– Насколько быстро? – спросил Фиксер.
– В течение пары часов было бы замечательно, – сказал Крик.
– О, хорошо, – сказал Фиксер. – Потому что я на мгновение испугался, что вам потребуется что-то невозможное.
– Я понимаю, что прошу слишком многого, – сказал Крик.
– Следует ли мне учитывать какие-нибудь смягчающие обстоятельства, которую еще более усложняют ситуацию? – спросил Фиксер.
– Нас только что пытались убить. На нас выпущена ориентировка и ордер на арест, – сказал Крик.
Фиксер посмотрел на него, выгнув бровь.
– Все это имеет какое-то отношение к тому, что давеча случилось в «Арлингтон Молле»?
– Возможно, – признал Крик.
– Обхохочешься с вас, – заметил Фиксер.
– Вы сможете нам помочь? – спросил Крик.
– Не думаю, что вы можете себе позволить услуги такого уровня, – сказал Фиксер.
Крик достал из бумажника анонимную кредитку Джавны.
– А вы проверьте, – сказал он.
* * * * *
Арчи стоял перед торговым автоматом и собирался с духом.
– Просто возьми и сделай это, – сказал он себе. Арчи уже скормил автомату свою кредитку; оставалось только нажать кнопку Б4.
Решиться на это, однако, было непросто. После трех сеансов, во время которых автомат выдирал информацию из его зрительных нервов когтями, как ягуар, он не сказать чтобы кипел от нетерпения начать сеанс номер четыре.
Как будто этого было мало, слот Б4 оказался сегодня пуст – ему предстояло потратить деньги на мигрень и ничего не получить взамен.
В принципе, это обстоятельство не ухудшало положение Арчи. Из-за ощущений, связанных с каждым пакетиком шоколада M&M, Арчи чувствовал тошноту при одной мысли о конфетках. Эта ситуация, без сомнения, доставила бы огромное удовольствие Ивану Павлову.
– Просто сделай это, – снова произес он, прижимаясь лбом к плексигласу и пытаясь заставить себя нажать на кнопку. Акуна, получив сведения о возможном местопребывании Крика и Бейкер, принялся энергично накачивать себя лекарствами, готовясь к выходу на охоту; Арчи не сомневался, что Сэму и остальным нужно об этом узнать. И тем не менее он медлил перед автоматом, не нажимая на кнопку. Стоя здесь лбом в плексиглас и с пальцем, нависшим над кнопкой Б4, он измышлял все более изощренные способы умертвления Сэм.