Выбрать главу

— …и мы проделали такую далекую дорогу из Лос-Анджелеса, чтобы с ним поговорить, но у нас нет его адреса. У меня есть лишь номер его почтового ящика, потому что я ему писала. Мне нужно найти его дом. Я непременно должна его увидеть, это очень важно. И ему тоже. Он душеприказчик наследства другого человека и…

— Эге, наследство! — Тут помощник шерифа заинтересовался еще больше. — Деньги дело другое. — Ну, так бы сразу и сказали, мэм. Это я могу понять. Я все время слышу о таких вещах. И что, он получит денежки, верно?

— Ну, не совсем… — начала Сасс, но тут вмешалась Лизабет.

— Разумеется, не состояние, но значительную сумму. Мы разыскиваем мистера Коллиера, чтобы обсудить с ним права на часть оставленного ему наследства, и это принесет ему деньги. Конечно, мы могли бы дать объявление через газету, но раз уж мы приехали сюда, помогите нам повидаться с мистером Коллиером…

Помощник шерифа с неохотой оторвал глаза от Сасс, выслушивая Лизабет. Эти две посетительницы произвели на него впечатление. Сначала Сасс и ее красота, потом Лизабет и ее явно официальный вид.

— Э-э, я с удовольствием помог бы вам, мэм, но не знаю Шона Коллиера. Имя ничего мне не говорит, а ведь я знаю большинство людей в этих краях… — Полицейский нахмурился, его грудь опала, а живот снова выпятился. Сасс сурово посмотрела на Лизабет. Лгать она не любила; однако Лизабет ответила ей холодным взглядом. Ее работа — делать то, что нужно Сасс. А Господь свидетель, что Сасс нужно узнать, где живет Коллиер.

— Эй, Фрэнк. Ты слышал про человека по имени Коллиер? Шон Коллиер?

Сидящий за стеклянной перегородкой мужчина поднял глаза. Он мельком взглянул на Сасс и Лизабет, потом задержал взгляд на Сасс и что-то крикнул, но слов за стеклом слышно не было. Помощник шерифа заковылял в заднюю часть помещения и сунул голову в дверь. Через секунду он вернулся.

— Фрэнк знает этого парня. Он живет за городом. Сначала поедете по шоссе, потом свернете, когда увидите первую развилку. Милях в десяти. Дороги хорошие, но я не знаю, стоит ли вам ехать самим, если вы не знакомы с местностью…

— Мы доберемся, — заверила его Сасс. Пытаясь скрыть свой восторг, она извлекла из кармана шубы карту и развернула перед полицейским. — Если вам не трудно, покажите мне дорогу, а с остальным мы справимся сами. Поверьте мне, мистер Коллиер будет весьма признателен вам и своей счастливой звезде, когда мы с ним встретимся.

— Ну, раз вы так говорите. — Полицейский взял ручку и прочертил дорогу через горы и пометил крестиком место, где Сасс Брандт наконец-то встретится с Шоном Коллиером, человеком, владеющим правом на книгу, по которой она хотела снять фильм.

— Господи Боже! Неужели кто-то живет в таком месте?

Жалобы Сасс звучали непрестанно, когда их машина свернула на новую колею и запрыгала через камни, упавшие ветви и выступающие из земли корни. Она боялась остановиться и посмотреть, что у них под колесами. С ее везением там может оказаться и олененок Бэмби.

— Сасс, — взмолилась Лизабет, — давай повернем назад, а завтра начнем все сначала. Уже пять часов, и каждая миля по такой колее все равно что двадцать по нормальной дороге.

— Ничего. Мы уже у цели, — упорствовала Сасс, не обращая внимания на тревогу в голосе Лизабет. Бедняга, как она не любит рисковать. Сасс успокоила свою спутницу, тронув ее за плечо, а потом тут же снова схватилась обеими руками за руль. — Не беспокойся, Лизабет. С нами ничего не случится, я не допущу этого. Если я увижу, что мы едем не в ту сторону… — Правое заднее колесо снова налетело на что-то. — Если бы я не была уверена, то в ту же минуту повернула бы назад. Смотри, Лизабет. Мы уже приехали…

Лизабет неохотно оторвала взгляд от Сасс и уставилась в темноту. И тут же закрыла глаза и произнесла благодарственную молитву. Впереди виднелась хижина, освещенная и уютная. Конечно, здесь мог жить и не Шон Коллиер, но в этот момент она была рада любому жилищу. Горы Аляски не место для таких как они, как бы Сасс ни была уверена, что справится с любой ситуацией на небе или на земле. И вообще это место не подходило ни для одной женщины на свете, и тут возникал еще один вопрос. Что если мистер Коллиер не только грубый, но и опасный? Что тогда им делать?