Кос отметил про себя, что на сегодня магии вполне достаточно. Он всё ещё хотел задавать вопросы и узнать что-то новое, но без шокирующих его сознание подробностей.
Наконец-то их путь по нескончаемому коридору закончился и Скарлетт завела своих гостей в одну из комнат. Снаружи казалось, что каждая комната не больше кладовой или небольшой спальни, но стоило Косу войти, как он понял, как ошибался. Его взору открылась огромная библиотека, залитая солнечным светом. Вытянутые окна открывали прекрасный вид на сад, а тень от деревьев скрывала библиотеку от посторонних глаз. Здесь везде были книги: на книжных полках, заставленных так плотно, что найти свободное место не представлялось возможным, на столиках для чтения рядом с миниатюрными лампами, какие-то книги лежали прямо на креслах или стульях, где их оставили посетители комнаты. На дальней стене висела карта, которая сразу же привлекла юношу из-за своих необычных размеров. Она занимала чуть ли не всю стену и была настолько детально проработана, что любой картограф бы позавидовал работе этого мастера.
-Добро пожаловать в обитель Орма Григмора! - торжественно сказала Скарлетт, разводя руками, будто стараясь охватить всё это гигантское пространство. – Пусть дядя не так часто бывает у нас в гостях, он постоянно в разъездах, но это место в доме всегда у меня ассоциируется только с ним.
Она обвела взглядом комнату и вдохнула запах старых книг. Он витал тут повсюду и нельзя было скрыться от этого всепоглощающего ощущения старины.
-Иногда мне кажется, что тут даже воздух пропитан им, - сказала Джоанна, проводя рукой по книжным полкам. – Орм ведь уже здесь?
-Да, он приехал ещё вчера.
Кос осмотрелся и понял, что ему хочется просто закрыться в этой комнате и никуда больше не выходить. Ему хотелось прочитать эти книги, узнать, о чём пишут в мире магии, есть ли у них своя литература, что занимает умы этих людей. Его тянуло к карте. На первый взгляд могло показаться, что это обыкновенная карта мира. Как в атласах по географии, только в увеличенном формате, но подойдя чуть ближе, Кос понял, что он не знает этих необычных названий и местностей. Без сомнения, перед ним раскинута карта целого мира. Волшебного мира.
-Это действительно правда? – тихо спросил Кос, обращаясь ни к кому-то конкретному, а больше к самому себе, желая убедиться, что происходящее не сон и не бред сумасшедшего.
-Правда.
Джоанна подошла совсем бесшумно и Кос едва не вздрогнул. Они смотрели на карту и на языке у юношу вертелись вопросы, которые он не решался озвучить, но Джоанна каким-то образом поняла его и, взяв школьную указку, очертилась местность, которая была подписана красивым, элегантным шрифтом «Долина фей».
-Мы находимся здесь, - объяснила Джоанна, указывая на местность, окруженную лесом. – Долина фей – это сплошные леса, изредка можно встретить особняки, как дом Григморов, и деревни, которые чаще всего находятся в подчинении чистокровных семей волшебников.
-Почему долина фей? – Кос прищурился, стараясь рассмотреть карту получше. – Тут водятся феи и фейри?
-Необязательно, - подала голос Скарлетт.
Она присела в высокое кресло неподалёку от карты, откуда ей отлично было видно всё изображенное на стене.
-Большинство королевств и местностей названо так, потому что эти названия существовали очень давно и из поколения в поколения волшебники просто передавали их друг другу. Долина фей – огромная территория, на которой живут не только феи, они предпочитают селиться в горах, но их можно встретить и здесь. В большинстве своём, это просто леса и красивые виды. Во все времена Долина фей считалась местом жительства самых родовитых волшебных фамилий.
Кос кивнул. Кое-что в его голове стало проясняться, но пробелов было всё ещё достаточно. Он спустил свой взгляд пониже и взору его предстала огромная пустыня в другой части карты. Зыбучие пески, которые изобразил художник, занимали пространство чуть ли не в два раза больше Долины фей и посреди пустыни, как огромное чудовище, возвышался восточный дворец.
-Это Огненные пески, - проследив за его взглядом, сказала Джоанна. – Не магические земли, но тем не менее они очень важны для всего остального мира.
-Что значит «не магические»? – Кос не мог оторвать взгляд от восточного дворца. –Я думал в волшебном мире каждая его точка наделена магией. Разве это не так?
-Я тоже была удивлена, когда узнала, - поддержала его дочь мисс Нелин. – В Огненных песках люди не наделены каким-либо волшебным даром. У них даже нет разновидности бытовой магии как таковой. Однако, у них волшебство таится в земле, точнее, под землёй. В глубине Огненных песков, как лава, бурлящая в вулкане, протекает огненное золото – магическая субстанция, работающая наподобие топлива. Её можно использовать, как энергию, как настоящее золото или подпитку магических артефактов и собственной силы.