Выбрать главу

— Я хочу конский хвост, мам.

— Будет конский хвост. Позволь, я причешу твои спутанные волосы, — стук в дверь отвлек внимание Грима от них. Поднимаясь, он остановился между дверью и его самками, потом нажал на панель, чтобы открыть дверь.

— Мамочка, он синий… — в страхе прошептала Мики, когда два торнианца, несущие подносы, вошли в комнату.

— Торнианцы бывают самых разных цветов, Мики, так же, как на Земле.

— Да, но не синие, — в ответ Лиза улыбнулась благоговению, которое слышалось в голосе дочери. Синий — ее любимый цвет. Когда обе девочки внезапно кинулись в ее объятья, она поняла, что это из-за мужчин, пристально смотревших на них.

— На стол и уходите! — сердито приказал Грим, почувствовав неловкость малышек. Когда ни один из мужчин не сдвинулся с места, Грим угрожающе зарычал. Торнианцы, поставив подносы на стол, двинулись к двери, но один из них задержался, оставаясь стоять перед Гримом. Пару мгновений они смотрели друг на друга, пока, наконец, Кален не заговорил.

— Я принес некоторую еду, которую рекомендовали другие самки. Ребекка настояла на том, что дети хотели бы что-то знакомое, пока они не адаптируются к торнианской пище, — Грим понимал, что это то, о чем он должен был подумать сам.

— Я благодарю тебя и женщину по имени Ребекка.

— Она спросила… потребовала… — Каллен озадаченно посмотрел на Грима, — чтобы я подтвердил, что Лиза и ее потомство благополучно прибыли. В противном случае она угрожает бунтом. Я не знаю, что это такое, но все женщины согласились.

— Это мятеж или борьба против кого-то, — сообщила ему Лиза.

— Они нападут на нас? — Кален был шокирован. Лиза пожала плечами. — Как это предотвратить? Они могут ушибиться.

— Скажи ей, что мои дети и я в порядке, — она подвела девочек к столу.

— Она сказала, что хочет «доказательств». Моих слов недостаточно, — оскорбленный взгляд на лице Калена заставил ее покачать головой. — Я не понимаю, почему?

— Почему? — Лиза подошла к нему, загибая пальцы. — Давай посмотрим. Вы оглушили их. Похитили. Увозите на неизвестную планету, чтобы соединиться с мужчинами, которых они не знают. Все потому, что вам нужны самки. Поэтому у нас нет никаких оснований доверять вам.

— Но они были незащищенными, — сказал он, по-настоящему растерявшись. — Они будут защищены на Торниане, — его глаза были широко открыты, а взгляд был искренним.

— Как бы вы себя чувствовали, если бы ситуация была обратной? Если бы вы были похищены из Торниана и вынуждены были жить на чужой планете. Вынуждены соединиться с кем-то, кого вы не знаете. С правилами, которых вы не понимаете? — ни один из них не ответил.

— Скажи Ребекке, что мы пребываем на Баунти, — проговорила она и вернулась к своим детям.

— Что?

— Просто скажи ей, она поймет.

— Пребываем на Баунти, — медленно повторил Кален.

— Да, — кивнула Лиза, повернувшись к девочкам. — Давайте, малышки, покормим вас.

Кален говорил правду, еда на одном подносе была с Земли: яблоки, апельсины, виноград, сыр и хлеб. Другой поднос, очевидно, был заполнен едой из Торниана, так как Лиза не узнала ее. Наполняя тарелки, она поставила их перед девочками.

— Самки… — Кален не мог оторвать от них глаз. — Вы знали?

— Нет.

— Богиня действительно благословила вас, мой Король, — Кален улыбнулся ему, прежде чем медленно направиться к двери, но на выходе он обернулся и тихо произнес. — Вам бросят вызов.

— Да.

— Она отдалась вам добровольно, это записано, — напомнил он ему.

— Где был ее инструктор, Кален?

— Что?

— Она сняла обучатель самостоятельно. Лукена там не было, — Кален побледнел, посмотрев на Лизу, его глаза сверкнули.

— Она цела и невредима?

— Да, но она не знает, как получить доступ к тому, что ей дали.

— Я приведу Лукена немедленно, — Грим потянулся к Калену, останавливая его.

— Она устала и хочет подождать, пусть отдохнет.

— Понятно, но Ваше Величество…

— У нее будет то, что она захочет. Она находится под моей защитой, — тон Грима не терпел аргументов.

— Да, мой Король. Я скажу Лукену, чтобы был готов к вашему вызову, — с легким поклоном, Кален ушел.

* * *

— Мама, я хочу пить, — Лиза посмотрела на Грима, когда тот сел.

— Что она сказала? — спросил он.

— Ей нужно что-нибудь попить, — он потянулся к закрытой емкости и налил что-то в чашку, прежде чем поставил ее перед Мики.

— Это сок эндари, — сообщил он ей.

— Эндари… — Лиза наблюдала, как Мики неуверенно сделала несколько глотков, а потом улыбнулась.