— Туда лучше добираться на машине, — Аарон протянул ей выдернутый из блокнота листок с адресом.
— Попрошу у Анабель ее любимого Пепе.
— Эта старая развалюха еще ездит? — удивился Аарон. — Хью столько раз предлагал ей купить новый автомобиль, но она горой стоит за свою груду металлолома. Но я еще раз посоветую тебе подождать официальных результатов полиции. Персонал бара вряд ли захочет отвечать на твои вопросы после визита полиции и набега местных журналистов.
— Не беспокойся, мне они ответят.
«Аарон был прав насчет этой машины», — подумала Гермиона, когда через полтора часа блужданий по дорогам Вэст-Оринджа нашла нужный бар.
Припарковавшись, Гермиона вышла из машины и заметила девушку, выбрасывающую в контейнеры пакеты с мусором.
— Извините!
— Мы сегодня закрыты, — нахмурившись, произнесла девушка. — Если вы из журналистов, то убирайтесь сразу, никто из сотрудников не дает интервью.
— Я не журналистка. Вчера здесь был мой брат, сегодня он не вернулся домой, и после новости об убийстве я места себе не нахожу от беспокойства.
— Ну, конечно, — с сарказмом произнесла девушка.
— Я не уйду отсюда! Шериф — мой друг, позвоните ему и убедитесь, что он дал согласие на мое собственное расследование!
— Расследование? — удивилась девушка. — Ладно, как выглядел ваш брат?
— У него светлые короткие волосы, несколько прядей седые, но в темноте не сильно заметно, темно-серые глаза и вечно презрительное выражение на лице. На вид лет двадцать.
— Вы с ним не сильно похожи. Подождите здесь, я спрошу у охранников и заодно позвоню в полицейское управление.
Гермиона оставалась ждать снаружи, любуясь самобытными пейзажами штата Одинокой Звезды. По рассказам Хью, далеко на севере простирались плоские равнины с многочисленными реками, озерами, болотами и солончаками, но здесь привычные степи сменялись поросшими лесами горными склонами и песчаными дюнами. Юго-западные округа располагались в регионе «хребтов и котловин» и омывались водами Мексиканского залива.
— Это вы искали брата? — к Гермионе подошел невысокий коренастый мужчина лет сорока.
— Да. Вы видели его?
— У нас здесь красиво, не правда ли? — внимательно разглядывая ее, спросил охранник.
— Великолепные пейзажи, — нетерпеливо подтвердила Гермиона.
— Вы говорите с акцентом, — заметил охранник. — Я слышал, что к Стивенсанам на свадьбу приехали гости из Британии.
Гермиона в очередной раз поразилась скорости и широте распространения местных сплетен.
— Вы абсолютно правы, но меня интересует мой брат.
— В мои обязанности входит наблюдать за поведением посетителей и стараться, чтобы оно не вышло за определенные грани, — охранник вытащил из кармана пачку сигарет, достал сигарету и зажал ее между зубов. — Случается разное. Кто-то пытается уйти, не расплатившись, другие, напившись, кидают в окна стулья, что ведет к дополнительным расходам бара, ощутимо сказывающимся на моей зарплате.
Ваш брат, судя по описанию, вчера сильно надрался. Я видел, как он, скрючившись, бежал в туалет. Хорошо, что его не вырвало в зале, приятного мало, согласитесь. Прождав минут пятнадцать, я решил проверить его состояние. Случается, в сортире и засыпают, и сознание теряют, приходится везти в местную больницу. У вас зажигалки нет?
— Не курю. Мой брат в больнице? Вы к этому ведете?
— Нет. Когда, устав тарабанить в дверь, я зашел в туалет, то парня там не оказалось. Мимо меня пройти он не мог, а запасной выход в другой части здания. Загадка. Я нашел эту деревяшку в сортире, не знаю, принадлежит ли она вашему брату. Мы с Тони головы сломали, пытаясь понять, для чего используется палка такой формы.
Охранник вытащил из заднего кармана джинсов волшебную палочку.
— Это моего брата, — тихо произнесла Гермиона. — Верните мне, пожалуйста.
— А что она делает? — не спеша отдавать, спросил охранник.
— Сейчас покажу, — Гермиона выхватила из его рук палочку и поднесла ее к зажатой в зубах охранника сигарете.
Кончик сигареты ярко вспыхнул, и охранник едва не выронил ее, раскрыв рот от удивления.
— А куда ж там нажимать?
— Это секретная британская разработка, — ответила Гермиона. — Спасибо за ваш исчерпывающий рассказ.
Охранник кивнул, в обалдении глазея на палочку в руках Гермионы.
«Представляю, как завтра секретную «разработку» будут обсуждать в каждом доме Вэст-Оринджа».
Гермиона рассмеялась, но, взглянув на палочку Малфоя, замолчала. Вначале, услышав, что Драко исчез из туалетной комнаты, она решила, что ему хватило сил трансгрессировать. Но оставленная палочка рушила выстроенную теорию. Даже будучи сильно пьяным, он не оставил бы волшебной палочки. В магловском мире без своих сил Драко был уязвим. Он сильно ослабел после перемещения во времени и за те три дня, что они провели в Вэст-Ориндже, не успел восстановиться. Гермиона замечала, как иногда он бледнел и, извиняясь перед остальными гостями, возвращался в их комнату, или пытался скрыть, что у него опять пошла носом кровь. В такие моменты Гермиона молчала, зная, что Малфой из гордости не позволит помочь ей. Необходимые ему зелья остались в смешном пакете на полу разгромленного кафе Пуэрто-Анхеля. И без них Драко восстанавливался слишком медленно.
Проезжая мимо местного кинотеатра, Гермиона с грустью вспомнила, как вместе с Хью, Анабель и Аароном они уговорили Драко посмотреть «В джазе только девушки». Фильм, обещавший в будущем стать хитом, не оставил молодого волшебника равнодушным.
Чувствуя себя неуютно рядом с целующейся парочкой влюбленных, Гермиона с трудом смогла сосредоточиться на действии фильма. В какой-то момент она повернула голову в сторону Драко и обомлела, увидев почти детский восторг на его лице. С затаенной гордостью в душе она подумала, что существуют в ее мире вещи, способные удивить заядлого маглоненавистника.
Осознав, что Драко заметил пристальное наблюдение и смотрит на нее, Гермиона, смутившись, отвернулась. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она едва не поперхнулась воздухом, услышав над самым ухом его тихий хриплый голос, в котором легко угадывались нотки веселья.
— Может, объяснишь, что эта за железная штука, испускающая пар?
— Это поезд, — сглотнув, шепотом ответила Гермиона, не поворачивая головы.
— Спасибо.
В тот вечер он методично издевался над ее нервами, хриплым голосом задавая вопросы о непонятных волшебникам вещах, едва не касаясь губами ее щеки. Один раз она позволила себе повернуть голову в его сторону и задохнулась от ощущения близости его губ. На экране Мэрилин Монро соблазняла героя Тони Кертиса, и весь зал заворожено наблюдал за ними. Кроме Драко и Гермионы, ведущих свою игру.
Засидевшись после возращения из кинотеатра в гостиной вместе с Аароном, Гермиона пообещала себе больше никогда не ходить в кино с Малфоем. Ее дальнейший план заключался в возращении домой и разрыве всех существующих связей с Драко. И противное чувство, поселившееся в душе, не было грустью.
Слуга открыл перед Пепе ворота, Гермиона спросила у него о Малфое и услышала отрицательный ответ. Сдержанно поблагодарив слугу, Гермиона отослала его, сказав, что сама поставит машину в гараж. Ей необходимо было еще немного времени побыть в одиночестве, вдали от веселящихся гостей, предвкушающих завтрашнее торжество. В темноте гаража никто не видел ее лица и не мог догадаться об обуревавших ее чувствах.
— Здесь кто-то есть, я чувствую эмоции, — Гермиона услышала мужской голос.
— Глупости, в гараже никого нет, — мелодичный голос Анабель нельзя было не узнать. — Ты чувствуешь эмоции гостей, ведь они в нескольких десятках метров от нас.
— Может быть, — сомнение в его голосе сменилось озабоченностью. — Ты должна исчезнуть.
— Я повторяю тебе, что не могу. Завтра моя свадьба, понимаешь? Почти сотня гостей, как я могу их бросить из-за какой-то призрачной опасности?