“Как я их не почувствовала раньше? Их же так много…” – выпрыгнув из кустов, девочка начала искать слабое звено, того самого слабого волка, что должен был стать её путём к сохранению жизни. – “Точно… Тот странный запах… Он принадлежал им! Как я сразу не догадалась, что здесь целая стая хищников.”
Звери рычали, скулили, перекидывались многозначительными взглядами. Их вожак, самый крупный среди стаи, рычал больше остальных, видимо раздавая команды к захвату. Шерсть косматых хищников тёмная с редким коричневым отливом вздымалась дыбом на холке, а с обнажённых зубов стекала слюна, рассказывая о долгом голоде.
- Та-а-ак, друзья… - начала пятиться Камалия. – Мы же все звери-охотники… Давайте жить дружно…
Рык сзади заставил Каму оглянуться. Волки наступали со всех сторон, шаг за шагом приближаясь к своей добыче.
“Раз, два, три…одиннадцать. Мне от них не сбежать, через пол километра я устану и мне нужна будет отдышка, но они мой запах запомнили и скорее всего успеют догнать… Значит, будем биться.”
Гепард резким толчком задних лап оказался под носом у одного из хищников.
“С начала убьём самых слабых…” – мощным ударом длинных когтей, Камалия располосовала морду самого тощего и мелкого волка и тот, как ни странно, ринулся убегать в лес, дико скуля.
Реакция остальных не заставила себя долго ждать: почти одновременно оставшаяся стая набросилась на гепарда, цель которой уже была определена. Прыгнув над головой вожака и развернувшись в воздухе с помощью своего хвоста, Камалия когтями всех своих лап вонзилась в спину главного среди стаи. Она вырывала куски шерсти и плоти, буквально раздирая его на клочки. Остальные волки, цепляясь зубами за лапы гепарда, старались стащить её со своего лидера, но девочка не сдавалась. Она впилась своими длинными клыками в шею огромного волка, прокусывая и переламывая ему хребет. И вот… Самый большой среди своих соплеменников издал последний вздох и обмяк под Камалией на сырой земле своих предков. Но остальных хищников это не остановило. Они продолжали прокусывать шкуру Камалии, оставляя по всему её телу рваные раны. Девочка рычала, шипела, отмахивалась лапами, чтобы наконец освободить себе пространство для рывка. Ещё один прыжок на спину одного из волков и точный удар когтем ему в шею, перерезая шкуру и соединения позвонков.
“Хах…” – множественные укусы и раны хищников быстро выматывали боевую кошку. – “Что ни говори, а когти у меня длинные и очень острые…”
Прыгая по спинам волков и продолжая получать случайные укусы, Камалии пока удавалось сберечь недавно приобретённое добро, свой прекрасный пятнистый хвост с толстыми чёрными полосками на конце, поднимая его повыше от пастей разозлённых зверей.
- Тронете хвост, ублюдки, разорву на клочки!!! – гепард дрался ещё пару часов, пока последний из волков не упал ещё живой на землю и Камалия вцепившись в его глотку клыками, не вырвала её вместе с трахеями.
Бой можно было бы назвать победой, но… Раны от укусов начинали кровоточить сильнее, а времени на оказание первой помощи становилось всё меньше.
- Нужно их быстрее промыть в реке… - из последних сил гепард побежал в ту сторону, где должен был быть спиральный источник пресной воды.
Быстрое течение водного вала, разбивалось о камни, создавая разнообразные течения, угрожающие утопить всякого, кто в них угодит. Спиральная река была около сотни метров в ширину и переплыть её, казалось, и правда невозможно. Камалия впервые вышла на её берег и рухнув в небольшую заводь, в которой отсутствовало течение, потеряла сознание.
Глава 23. Второй круг острова Чар.
Коджи Ренней сидела в медитации у огромной ели, что росла в самом центре острова Чар. Дерево достигало около сотни метров в высоту, а её ствол едва ли могли бы обхватить пять мужей. Центр острова был утоплен на вершине горы и гигантскую ель было не видно, пока не поднимешься на самый верх острова. Из этого углубления, словно из жерла вулкана, по стенам, двигаясь по кругу и плавно поднимаясь наверх, двигался быстрый поток воды. Сужающейся спиралью он поднимался на самый верх, стекая с центральной горы тайного острова рода Ренней. В жерле источника, откуда и произрастала ель, вечно зеленела трава, цвели всевозможных видов и оттенков цветы; бабочки, пчёлы и прочие мелкие жители этого заповедника порхали рядом с источником жизни острова Чар. Коджи чувствовала огромные спиральные потоки природной энергии, что закручивались вокруг ели и вздымались высоко вверх, разнося жизнь по всему острову. Женщина сняла с себя кожаные одежды уже как год и осталась в чёрных свободных шароварах с красным поясом очкаром, на котором рисовался орнамент с ветвью ели, а грудь её была обвита белой льняной тканью. Обожжённые участки лица главы рода Ренней медленно исцелялись, исторгая астромариновую пыль из кожи.