Лізу ми не впізнали, це була не вона, а якась нова, незнайома дівчина. Вона не розповідала казки про добрих фей, не малювала гномиків у зошиті, не шила рожеві сукні, а всі ляльки викинула у вікно. Ми дивилися на неї й нишком ковтали сльози, неначе зрадили кожну з нас, а потім чемно сказали: «вибачте». З Лізою довго працював психолог, вихователі та вчителі були по-особливому ласкавими, однак знадобилося кілька довгих місяців, аби вона вперше подивилася навколо більш-менш усвідомлено. Поступово Ліза відійшла, проте ляльки на її ліжку вже ніколи не сиділи рівними рядочками, вона перестала вірити й довіряти, вже не чекала на нових тата й маму й була переконана, що на них просто не заслуговує. А ті люди, напевно, продовжували дозрівати, не усвідомлюючи, що накоїли насправді. Дітей не можна зраджувати, бо це діти.
– Який же Новий рік без ялинки? Ларисо, подивися-но, що я на горищі знайшла.
Жінка захоплено поглянула на штучну ялинку, трохи прим’яту й страшно запилену.
– Красуню доведеться добряче помити! Шкода тільки, що лісом не пахне.
– Думаю, що в майбутньому і з цим щось вигадають, а поки що ми можемо попросити діда Федора, щоб він із лісу соснових гілок приніс.
Лариса пожвавилась:
– Ви – геній, Маріє Степанівно. Давайте, я сама до лісу сходжу, тут не так уже й далеко.
– Не знаю, дитино, слаба ти ще, та й до лісу одній…
– Не заблукаю, не бійтеся, та й хто говорив, що ліс – це найкращі ліки. Вирішено, іду лікуватись.
– Що ж, тільки одягайся краще, дитино. А я невеличку сокирку знайду, десь була в господарстві, маленька така, зручна, і торбинку.
Ларисі завжди здавалось, що ліс ось тут недалечко, лише руку простягни – і торкнешся колючих сосен. Проте виявилось, що йти до нього довелося чи не півгодини, вона навіть устигла втомитись, однак від прогулянки отримала величезну втіху. Десь високо вгорі гуляв вітер, заплутувався в соснових гілках і спадав до землі дзвоном невидимих дзвіночків. Лариса попросила в сосни пробачення й різким ударом обрубала одну з нижніх гілок. Пальці почервоніли від холоду, потрібно було повертатися назад.
Коли ліс уже випустив жінку зі своїх обіймів, позаду почувся шум мотора й за хвилину з’явилось авто з ялинкою на даху. За кермом сидів чоловік. Помітивши Ларису, він зменшив швидкість, а, порівнявшись, пройшовся поглядом із голови до п’ят. Лариса продовжувала йти мовчки, даючи зрозуміти, що на випадкові знайомства не розраховує, проте чоловіка це не зупинило, і він заговорив.
– І що робить така красунечка сама в лісі? Часом не проліски шукає? А то я б допоміг.
Жінка продовжувала йти мовчки, жодного разу не озирнувшись. Незнайомець не відступав.
– Ти диви, яка неговірка. Мама заборонила з незнайомцями розмовляти? А ти не бійся, я добрий дядечко.
Лариса спинилась, пильно подивилася на чоловіка й холодно відповіла:
– От і їхав би добрий дядечко додому, ялинку діткам відвіз. Чоловік спантеличено забігав очима:
– А ти не відьма часом? Додому ще встигну, а заразом таку кралю підвезу, це часу багато не займе. Покатаємось, солоденька?
Лариса посміхнулась, якось хижо оголивши зуби, граційно підійшла до машини і, витягнувши з торбинки сокиру, прошепотіла:
– А зі смертю покататися не хочеш?
– Ти що!!! Ти… Ти що патякаєш, шльондро? Почекай, зараз я навчу хороших манер.
Незнайомець рвонув ручку дверей і вискочив із машини, міцний, вищий на дві голови.
Лариса не ворухнулась, лише міцніше стисла сокирку:
– Навчили без тебе. Боюсь, що нового не розкажеш.
– А це ми ще зараз побачимо.
Чоловік зробив крок назустріч. Повітря стало густим, ніби хтось натягнув невидиму тятиву, ще крок – і вона обірветься. Позаду почувся тріск гілок, обоє озирнулися на звук. До них ішов чоловік у спецодязі. Він чемно привітався, представився працівником лісового господарства, обвівши поглядом ялинку на даху машини, попросив пред’явити документи. Водій плюнув, сів за кермо й без жодного слова рвонув із місця. Коли машина зникла за поворотом, Лариса нарешті змогла розтиснути пальці, сокирка глухо пірнула в сніг. Лісник підняв її, оглянувши зрубану гілочку сосни, протягнув назад.
– Не губіть, вона ще знадобиться.
Лариса кивнула й повільно сіла на сніг.
– Ну от, доведеться тепер Вас додому доставити, жіночко. До речі, Вашого обличчя щось я не пригадую. Ви не тутешня? Якими вітрами в наші краї занесло?
Лариса вдячно сперлася на міцне плече:
– Далекими… і холодними.
Увечері Ларису колотило, баба Маруся відпоювала її своїми чаями і весь час бурчала. Забігла Ніна і, дізнавшись про пригоду, читала нотації ледь не півгодини. Лариса погоджувалася та кивала головою, а потім грайливо посміхнулась: