Выбрать главу

– Ещё раз привет Лиза. У меня для тебя хорошие новости, – Павел прислушался. Его насторожил какой-то гул.

– Паша, чего молчишь, новости-то какие?

– Следователь из УВД выяснил, что Александра Великая на самом деле и есть Александра Великая!

– Я даже не сомневалась!

– Ещё он сказал, что тело можно забирать для погребения.

– Обязательно так и сделаю! Ещё Кирилл обещал помочь. Сам знаешь, как тяжело место на кладбище выбить!

– Лиза, – Краснопёров напряг слух. – Ты едешь на машине?

– Нет! – соврала Заболоцкая и отключилась.

***

Серебряков никогда не сталкивался с вопросами захоронения. А тут, уж коли пообещал всевозможную поддержку Лизе, будь добр, как бобр – выполняй. Он понятия не имел, что похоронить человека это так сложно! Оказалось, что в черте города Москвы можно устроить погребение только тем, у кого есть московская прописка. Он обзвонил несколько кладбищенских офисов за пределами города и остановился на Алабушевском месте захоронения в районе города Зеленогорска. Тело Александры рано или поздно отдадут, до бесконечности в морге держать не станут. У Кирилла возникли некоторые вопросы, которые он хотел обсудить с Лизой, но её телефон не отвечал. Серебряков особенно не волновался, потому что уже знал некоторые привычки подруги, например: она могла отключить телефон, чтобы звонки не мешали сосредоточиться на переводе или одеть наушники, чтобы на слух воспринять готовый текст. Кирилл решил организационные вопросы в Зеленогорске и направил свой автомобиль в Москву. По дороге он размышлял о бренности мира и о том, что место выдали бесплатно, под раскидистой берёзой, а вот цены на организацию кусались, пришлось торговаться. Именно по этому поводу он хотел посоветоваться с Елизаветой. Но ничего, эти вопросы утрясутся, главное место забито! От печальных мыслей отвлёк телефонный звонок. Серебряков подсоединился и услышал взволнованный мужской голос:

– Добрый вечер господин Серебряков. Вас мне порекомендовал один наш общий знакомый. Вы знаете, у меня к вам дело конфиденциальное. По телефону я бы не стал выкладывать суть проблемы, – мужчина спохватился, – моя фамилия Клюев. Скажите, где мы могли бы встретиться, я приеду, куда скажете!

– Дело может подождать?

– Боюсь, что нет!

– Давайте встретимся в кафе «Лаванда» через тридцать минут. Я сегодня ещё не обедал. Там и поговорим.

– Отлично! Я угощаю! – собеседник отключился.

«А как я его узнаю?» – Кирилл недоумённо посмотрел на замолчавший телефон.

В кафе за его столик тяжело опустился мужчина лет пятидесяти с совершенно седой головой.

– Ещё раз добрый вечер. Моя фамилия Клюев.

– Как вы поняли, что я именно тот, кто вам нужен? – Серебряков пожал протянутую руку.

– Вас хорошо описали, трудно было не узнать.

– Я уже сделал заказ, извините, что вас не дождался. Очень голоден!

– Ничего, вы на меня внимания не обращайте, обедайте, а я пока суть изложу, – Клюев поднял палец, призывая официанта. – Кофе по-турецки и стакан минеральной воды без газа, – мужчина снова обратился к Кириллу. – Мне рассказали, что вы специализируетесь на вопросах безопасности экономического характера. Так вот, выложу суть проблемы. Я владелец агентства переводов. Мы получаем заказы разного характера от оформления документов на разные языки, до переводов научных статей и даже художественной литературы. Команда у меня подобралась толковая, сотрудники честные и порядочные люди. Так я думал ещё несколько дней ранее!

Официант принёс заказ, и Клюев прервал монолог. Он не решился продолжать, мысленно споря с собой: дать человеку поесть или выкладывать информацию дальше, экономя время.

– Так что заставило вас изменить мнение? – поторопил Кирилл.

– Всё началось примерно погода тому назад. Сначала я не придал особого значения фактам, а сейчас понимаю, что тогда происшествие не носило случайный характер. К нам поступил заказ на перевод солидной медицинской статьи. Один российский практикующий дантист придумал отличную штуку. Вместо стоматологического зеркальца, в рот пациента помещается небольшая камера с высоким разрешением и с большим углом обзора. При лечении и других процедурах, доктор видит картину во рту на мониторе. Всё это гораздо сложнее, чем я излагаю, просто, чтобы вы поняли суть. Так вот этот доктор написал статью, где изложил нововведение. Переводом занялась одна из сотрудниц. Когда статья была уже готова, и я мог передать перевод владельцу для дальнейшей публикации, неожиданно в журнале «Medicus» выходит публикация с аналогичным открытием! Естественно, автор прибегает к нам, обвиняя в слитии информации. Тогда дело удалось уладить, списали на то, что не он один такой умный, мог и его коллега из другой страны додуматься до такого открытия. Мужик, конечно, потерял доход, который сулило принести новшество. Я подозреваю, что существовали и другие сливы, без публикаций. Просто западные и американские доктора брали на вооружение новшество и беспардонно пользовались.