Выбрать главу

2 — Полэкс — европейское древковое оружие XV–XVI веков, предназначенное для боя на своих двоих и возникшее в весьма специфических условиях. ГОСТов тогда не было, поэтому полэксы имели разную длину (от 150 до 210 сантиметров), а также разную конструкцию. Объединяющая черта всех полэксов — наличие наконечника-шипа для дистанционных уколов, но всё остальное оставалось на совести создателя. Например, бывали полэксы с лезвиями топоров, с головками молотов, а случались комбинации топоров и молотов, а иногда что-то из перечисленного комбинировалось с бронебойным клевцом или крюком для хватания врага за всякое. Весьма специфические условия возникновения — это период широчайшего применения латных доспехов, практически неуязвимых для длинного клинкового оружия, за исключением различных кончаров и эстоков. Но запрос на пробой брони был, поэтому родились такие штуки, как люцернский молот, из пучин хорошо забытого прошлого вынырнули чеканы и клевцы, были стихийно выработаны годендаги, а также появились полэксы. Техника применения полэксов имела мало общего с фехтованием (хотя фехтбуки по бою с полексом существуют), так как задачей ставилось от души пиздануть бронированную башку оппонента молотообразной частью или нанести укол в уязвимую часть доспеха. А если ничего из этого не прокатило, то техника предусматривала нехитрые приёмы по сбиванию противника с ног — как известно, лежащий человек наиболее комфортен для последующего добивания. Будет верно считать, что тактика применения полэкса в строю предусматривала как можно более мощные удары подходящей частью оружия по башке оппонента, но на турнирах рыцари как только не изъёбывались…

Глава восемнадцатая

Беседа с дырочками

*1400-й день юся, Поднебесная, имперская провинция, город Юнцзин, квартал Байшань, суверенный участок юся и дафу Вэй Та Ли*

Захожу в беседку и сажусь на лавку.

Фэйшаньцзо, по понятным причинам, сел на брюхо снаружи.

— Так что за оккультисты-то? — спросил я, сняв крышку с пятилитровой кастрюли с памповой кашей.

Это лёгкий перекус — решил пообщаться с тяньлуном и заморить червячка…

— Драконопоклонники, — ответил Фэйшаньцзо.

— Хм… — хмыкнул я и вонзил ложку в кашу. — А за что ты их всех перебил?

— Мешали моему делу, — ответил тяньлун. — Я пытался решить дело миром, но не получилось.

— А в чём была суть претензии? — поинтересовался я.

— У них был ванский инь на торговлю драконьими экскрементами, — вздохнул Фэйшаньцзо.

«Инь» переводится как «пропуск» — это лицензия, выдаваемая на торговлю каким-либо товаром. Драконье говно — это тоже товар, причём из той же категории, что и шёлк, ртуть и соль.

И, насколько мне известно, такие лицензии выдают исключительно на ограниченный срок — три месяца, год, три года и, в крайне редких случаях, пять лет.

Я вообще не удивлён, что драконопоклонники были до предела возмущены нарушением их эксклюзивных прав на торговлю драконьим дерьмом и попёрли на целого дракона. Хотя, да, это выглядит как очень надёжный способ коллективного самоубийства…

— А ван что? — спросил я.

— Он решил не вмешиваться, — ответил Фэйшаньцзо. — Честно, я пытался решить дело миром, даже предложил выкупить у них лицензию, за разумную сумму — всё-таки, у меня есть кое-какие сбережения, но лидер культа оказался совершенно невменяемым.

— Получается, у них был какой-то источник драконьего дерьма? — спросил я.

— В том-то и дело — не было, — мотнул мордой тяньлун и выпустил из левой ноздри струйку горячего пара. — Я думаю, они рассчитывали спекулировать ценами, так как ввоз экскрементов перешёл под их полный контроль — так многие делают.

— А что тебе мешало просто перелететь в другую провинцию? — спросил я.

— К сожалению, я уже заключил сделку со старостой Го Ли, — ответил дракон. — И я никогда не нарушаю условий заключённых сделок. Это моя оплошность — нужно было предварительно выведать, не занимается ли торговлей экскрементами кто-то ещё…

— Да уж, неприятно получилось, — вздохнул я и зачерпнул памповой каши.