— Если переходить к сути, то…
— Я не закончила, вообще-то! — резко оборвала её Энн. — Вы должны ознакомиться с Положением нашего клуба!
Алиса медленно опустилась на стул и на мгновение прикрыла глаза. Если бы не присутствие Эдварда, она бы непременно нашлась с ответом для возомнившей из себя Гиббсон. Однако парень спутал все карты, и ничего не оставалось, кроме как уставиться на лежащую перед ней стопку бумаг.
— Мы же сами писали Положение, — хмыкнул один из участников клуба.
— Новые члены не в курсе…
— Новенький здесь только я, — раздражённо барабанил пальцами по парте Принс. — Мне похрен на Положение! Голден, давай к сути.
От неожиданности Алиса вскинула голову на парня. Он обратился к ней? Спустя полгода игры в молчанку? Спустя полгода взаимного игнора? Он не смотрел на неё, куда интереснее было созерцать поверхность стола, но, тем не менее, он впервые за полгода обратился к ней.
Пусть в своей манере. Пусть слова оказались брошены с намеренной грубостью. Однако Алиса, сама того не осознавая, растянула губы в ухмылке.
Он проиграл.
— Суть такова: вам придётся представить собственные философские концепции и отстоять их перед студентами Оксфордского университета. Кстати, они, на правах приглашённых гостей, выбрали тему поединка: «Человек и прогресс».
— Актуально, — заметила Энн. — Только учтите, что ваши идеи…
— Я не закончила, — перебила Алиса и продолжила. — Вас двенадцать человек, но выступать будут не все. К сожалению, время ограничено: максимум десять минут на каждого. Ваше выступление может сопровождаться как музыкальными, так и визуальными эффектами.
Подсмотрела в ранее написанные заметки, вспоминая, о чём ещё следовало сказать ребятам.
— Мероприятие состоится пятого октября. Генеральную репетицию проведём первого числа, чтобы за оставшиеся дни была возможность исправить ошибки. Также хочу предупредить, что мероприятие будет записано на камеру, так что надо постараться не только с содержательной частью, но и визуально не подкачать. Если надумаете включить в своё выступление музыку или захотите приобщить ребят из театрального кружка, то дайте мне знать, и я решу этот вопрос.
Алиса встала из-за стола и, отыскав чёрный маркер, написала на белой доске свою электронную почту и номер телефона.
— Можете звонить или писать по будням до семи часов вечера, — оглядела собравшихся и, призадумавшись, подытожила. — Основную информацию сказала. Есть вопросы?
Вопросов ни у кого не оказалось, однако девушка никак не могла оторвать своего взгляда от Принса, который разительно отличался от собравшихся членов клуба.
Чёрт, он выделялся своими татуировками, своими печатками на пальцах и покрытыми потрескавшимся лаком ногтями. Что он здесь делал? Алиса не знала, и ей казалось, что сам Принс затруднялся с ответом.
Он всё также игнорировал её взглядом, смотря прямо перед собой или на стол, или рассматривал участников собрания, или вовсе прикрывал глаза ладонью. Алиса же смотрела точно на него и мысленно корила себя за проявленное любопытство.
«Не смотри!»
— Информации прозвучало много, так что я подведу краткие итоги, — надменный голос Энн отрезвил. — От каждого из вас требуется придумать новую концепцию на тему «человек и прогресс». Я лично оценю и отберу пять лучших идей, которые буду участвовать в мероприятии.
Эдвард прислушался к тихому шёпоту переговаривающихся девушек и усмехнулся, когда одна из них буквально озвучила его мысли: «Я уверена, свою концепцию она уже включила в пятёрку».
— Будет честнее, если участников отберёт старик Деннет.
Энн недобро поглядела на Принса:
— У мистера Деннета и без нас забот хватает.
— Я недавно разговаривал с ним, и, представляешь, он с радостью предлагал свою помощь. Только вот ты в помощи не нуждаешься, да?
— Я не считаю нужным отвлекать его по таким пустякам.
Не успел Эдвард огрызнуться, как услышал подавшую голос Голден:
— Совместное мероприятие с Оксфордом — это не пустяки. Исторически сложилось, что наши университеты соревнуются друг с другом за первенство во всех сферах. Мы и здесь должны быть первыми.
Энн взмахнула руками:
— Пожалуйста! Хотите нагружать профессора Деннета — ваше право!
Желающих нагрузить профессора оказалось предостаточно, а именно все участники клуба. Алиса скрыла улыбку, наблюдая за недовольной гримасой Гиббсон.
Удивительно, но ещё час назад эта девушка казалась милой и приветливой. Разговор по телефону и редкие встречи в коридорах по поводу собрания оказались недостаточными, чтобы раскусить всю сущность члена Президиума.