Когда они дошли до середины зала, направляясь к трем дверям на противоположной стороне, одна из них, та, что посередине, тихо отварилась и в проеме показалась худощавая и прямая фигура здешнего обитателя. Он был в ниспадающем вниз черном плаще с белым капюшоном и со слегка изогнутым посохом в руке.
— О! К нам гости?, — голос звучал доброжелательно, хотя и с примесью холодной иронии.
Из-за спины говорящего вынырнуло еще три молчаливые фигуры в сплошь черных плащах.
— Здравствуйте, — несколько робко отозвался Адамс.
— Спасибо. И вы будьте здоровы, — человек стукнул посохом и шагнул в сторону от двери. — Прошу вас, проходите.
Они вошли в небольшую комнату, освещенную люстрой под куполообразным потолком. Посредине стояло массивное деревянное кресло, а перед ним два ряда стульев.
— Присаживайтесь, гости.
Человек с посохом сел в кресло. Сидел он так же, как и ходил: прямо, слегка откинув посох в руке. Смотрелось эффектно. Словно королевская особа на троне, подумал Адамс и уселся на стул. Рядом опустился взволнованно дышащий Глетчер. Три молчаливых фигуры в черных плащах встали слева от кресла.
— С чем пожаловали, господа?
— С любопытством, — не задумываясь парировал Адамс. Этот сухопарый человек стал его несколько раздражать.
— Да?, — человек качнул головой, — то есть вы не за истиной пришли?
— А разве она здесь есть?, — Бенни смотрел прямо в глаза и весь его облик излучал вызов.
— Напрасно тешите свою гордыню, молодой человек, под этой скалой никогда никого не унижают.
— Извините, но вы не знаете, с кем говорите!, — внезапно вмешался хриплым басом Глетчер.
— Вы хотите сказать, что ваш спутник в миру важная персона?
— Главная персона планеты!, — Барри встал и торжественно объявил. — Перед вами Повелитель Ирии!, — Он почтительно поклонился и сел обратно.
Адамс чуть не поперхнулся от неожиданности, вот это Глетчер выдал! Уж от кого, а от него такого не ожидал. А фигуры в черном после этих слов зашевелились.
— Вот как?! Выходит, я имею честь разговаривать с Бенни Адамсом, разогнавшим свору ордена и осенившего себя самого короной?!, — человек неожиданно встал и изящно отвесил поклон. — Высокая честь, Ваше Величество. — Он опять сел. — Меня зовут Смит. Я управляю Церковью Рока.
— Вы возглавляете Церковь?, — Адамс никак не ожидал найти здесь религиозное заведение, но что-то дрогнуло глубоко в его душе при этих словах.
— Не возглавляю, а управляю. Глава нашей церкви Монах, но сейчас его нет с нами, — Смит помолчал и грустно добавил. — Уже много лет это место не занято. Я лишь Управитель церкви, избранный на эту почетную должность моими братьями. — Он повернулся в сторону своих соратников. — Братья мои, у нас высокие гости, распорядитесь о трапезе. Да, — он повернулся к Глетчеру, — и покажите гостевую комнату нашему второму гостю.
Братья молча поклонились и бесшумно удалились. За ними безропотно вышел Глетчер. Некоторое время Смит задумчиво рассматривал свой посох, наконец, обратил свой взор на гостя.
— Ваше Величество, вы царь людей, а здесь преддверие царства господа. У нас здесь свои правила, готовы ли вы их принять?
— Ради чего, Смит?
— Ради знания. Я вижу, — глаза Управителя сверкнули из-под капюшона, — что неспроста вы покинули свой трон, ведь что-то звало вас сюда?
— Да. Скрывать не буду, это так.
— Вы же хотите узнать причину?
— То есть у вас есть ответ?
— Вариант ответа, Ваше Величество. Вам решать, ответ это будет или версия событий.
— Хорошо, Смит, я готов поиграть по вашим правилам.
— В таком случае, — Управитель прислонил к спинке кресла посох, встал и торжественно раскинул в сторону руки, — нарекаю тебя, Бенни Адамс, Ищущим.
Адамс сначала хотел возмутиться, но его новое звание не показалось мелким, оно всколыхнуло затаенные надежды, воткнулось острой болью в память, взволновало душу. Он тоже встал.
— Спасибо Управитель, я принимаю этот статус.