Ариана возмущенно на него посмотрела, но тут же смягчилась: никогда еще она не видела его таким расслабленным и умиротворенным. И один этот вид говорил о его чувствах к ней намного больше любых слов.
* * *
На следующий день в холле лаборатории Лэнди появилась пожилая пара. Мужчина в замешательстве огляделся вокруг и, заметив лифты, сказал:
– Полагаю, нам сюда, дорогая.
Женщина взяла его под руку, и они вместе не спеша направились к одному из лифтов.
Дежурящий в холле дефендер безразлично скользнул по ним взглядом и вновь уткнулся в свою газету.
– Не могу поверить, что это сработало, – прошептала Ариана, когда дверь лифта скрыла их с Марком от любопытных глаз.
– Ты явно недооцениваешь мое умение создавать иллюзии, – обиделся он.
– Есть хоть что-то, что ты не делаешь превосходно?
– Заклинания превращения. Никогда мне не давались.
В приемной сидел еще один дефендер, мужчина средних лет, который без стеснения пялился в откровенное декольте Джулии. Когда пожилая пара вышла из лифта, он встал и сурово посмотрел на посетителей.
– Добрый день, – слащаво пропела Джулия, не обращая на него внимания. – Чем могу вам помочь?
– Я хотел бы встретиться с доктором Лэнди, – сказал Марк.
– К сожалению, доктора Лэнди нет на месте.
– Как жаль, – расстроился Марк. – Меня зовут Кормак Пампер. Возможно, доктор Лэнди оставил для меня свои наработки по апатетической мимикрии?
Джулия широко улыбнулась и, грациозно поднявшись из-за стола, открыла дверь в кабинет шефа:
– Так и есть, они на столе в его кабинете. Вы можете пройти туда, чтобы ознакомиться с ними и внести необходимые правки.
Марк благодарно кивнул.
– И, если вас не затруднит, не могли бы вы позвать кого-нибудь из сотрудников, работающих над этим проектом? – добавил он. – Например, мистера Ривза?
– Конечно, мистер Пампер.
– Наработки по апатетической мимикрии? – усмехнулась Ариана, когда они оба вошли в кабинет и закрыли дверь. – Серьезно?
– Мы с Джулией давным-давно договорились об этом пароле, – ответил Марк. – Она, между прочим, весьма умный, преданный и надежный секретарь. Не думала же ты, что я держу ее у себя только из-за очаровательной улыбки?
– Улыбка точно не была бы первым, что пришло бы мне в голову, – проворчала Ариана.
Марк по-хозяйски уселся в кресло и начал просматривать документы, аккуратной стопочкой сложенные на столе. Ариана же, движимая теплыми ностальгическими чувствами, неторопливо прошлась по кабинету и с любопытством заглянула в лабораторию. Та была полностью восстановлена после погрома, все приборы снова стояли на своих местах в целости и сохранности. Ариана с сожалением вздохнула: маленькая лаборатория, оборудованная в подвале дома Марка, ей нравилась, но работать здесь было бы гораздо удобнее. К тому же, с этим местом было связано столько воспоминаний!
Дверь открылась, и в кабинет вошел недоумевающий Джереми. Увидев Марка и Ариану, он нахмурился.
– Вы хотели меня видеть? – недоверчиво спросил он. – Кто вы?
– Проходите, мистер Ривз, – подбодрил его Марк и указал на стул для посетителей. – Садитесь.
Как только Джереми уселся, Марк разрушил иллюзию.
– Вы?! – лицо Джереми вытянулось, было видно, как сильно он перепугался. – Я не собираюсь разговаривать с преступниками и сейчас же вызову дефендеров!
– Это вряд ли, стены кабинета звуконепроницаемы, – усмехнулся Марк, наблюдая за тем, как Джереми барахтается на стуле, пытаясь встать. – Да перестаньте уже, в самом деле. Заклинание связывания не даст вам пошевелиться.
– Это незаконно! – воскликнул тот.
– Мистер Ривз, прекращайте этот спектакль, – обманчиво мягким тоном сказал Марк. – Нам все известно.
Джереми наконец оставил попытки сопротивления заклинанию и демонстративно отвернулся к окну.
– Мне плевать. Так даже лучше, – отрывисто сказал он.
– Поверить не могу, что ты действительно сделал все это: разгромил и ограбил нашу лабораторию, напал на меня, – вмешалась Ариана. – Джереми, как ты мог? Мы же с тобой были…