– Не рассказала.
– Но почему? – искренне изумилась Лайла. – Ты же занимаешься именно тем, что делает и он в своей лаборатории – пытаешься соединить магическую и немагическую науки. Может, на работу он тебя и не возьмет, но твоими исследованиями наверняка заинтересуется, и кто знает…
– Лайла, давай оставим эту тему, – мрачно прервала ее Ариана.
Инцидент с Лэнди до сих пор заставлял ее гореть от стыда.
– Так, пойдем вместе, я сама ему все о тебе расскажу, – решительно заявила Лайла и, схватив вяло упирающуюся Ариану за руку, потащила ее через весь зал к разговаривающим мужчинам.
– Честно говоря, я уверен, что это невозможно. К тому же среди магов нет специалистов в молекулярной биологии такого уровня, – говорил между тем Лэнди профессору Пруденсу.
Помимо них в разговоре участвовали полный лысеющий мужчина, то и дело прикладывающий огромный платок к потеющему лбу, и совсем седой господин с элегантной белой бородкой.
– А ведь ты лукавишь, Марк, дружище, – ответил полный мужчина. – Даже до меня дошли слухи о твоих весьма успешных экспериментах с геномом плодовых мушек.
Ариане он был незнаком, но не понравился с первого взгляда. Его круглое лицо светилось дружелюбием, он широко улыбался, как кот, объевшийся сметаной, но маленькие глазки его таили в себе что-то неприятное, настораживающее.
– Слухи врут, – отрезал Лэнди. – Да, мы начинали исследования в этом направлении, но столкнулись с тем, что на данный момент немагические технологии не позволяют нам магически вмешиваться в процесс генетической модификации даже растений.
– Но эксперименты моей магистрантки говорят об обратном, – возразил профессор Пруденс и, заметив подошедших девушек, улыбнулся: – Кстати, вот и она. Ариана, девочка моя, я как раз рассказываю джентльменам о твоей блестящей научной работе.
Все мужчины обернулись на нее, и Ариана, засмущавшись, тут же опустила глаза.
– Некоторые мои эксперименты действительно прошли успешно, – сказала она, изо всех сил стараясь не выглядеть пьяной.
– Неужели? – холодно протянул Лэнди.
Ариана осмелилась посмотреть на него и удивилась его тяжелому, неприязненному взгляду. И когда она успела попасть к нему в немилость?
Между тем, к их группе начали подтягиваться и другие маги. Джереми с его матерью, к большому неудовольствию Арианы, были среди них.
– Она скромничает, – быстро сказала Лайла. – С помощью заклинаний изменения и стабилизации Ариане, то есть мисс Риверс, удалось внести изменения в геном не только плодовых мушек, но и мышей. А это значит, что и с человеческим геномом она бы тоже справилась – если бы были подходящие условия для работы.
– Это очень интересно, мисс…
– Хант, Лайла Хант, сэр, – бодро ответила Лайла полному мужчине. – Простите, я тоже не знаю вашего имени.
– Грег Хилдрис к вашим услугам, – он шутливо поклонился. – Вы тоже занимаетесь генетикой?
– Нет, я специализируюсь в магии превращений, в частности, экспериментирую с жидкими веществами, – улыбнулась она. – Но Ариана моя близкая подруга, поэтому я хорошо знакома с ее научными работами. Со второго курса университета она занимается применением магии в химических процессах, а в магистратуре начала экспериментировать с молекулярной биологией.
– И как же так вышло, что мисс Риверс до сих пор не заявила миру о своих открытиях? – спросил Лэнди. – Что-то я не припомню ни одной статьи за ее авторством ни в одном научном журнале. А ведь это было бы прекрасным стартом научной карьеры молодой и неопытной студентки.
Ариана чуть не задохнулась от возмущения. Ладно она, растерявшись из-за встречи со своим кумиром, брякнула глупость. Но как он мог сейчас намекать на этот казус, передразнивая ее? А между тем в толпе – вокруг них собралось уже магов пятнадцать – послышались шепотки.
– Ну-ну, Марк, не нападай на девушку. В конце концов, не все жаждут научной славы, – наконец подал голос седой господин, дружелюбно глядя на Ариану пронзительными белесыми глазами. – Прошу прощения, юные леди, я не представился. Большая оплошность с моей стороны. Артур Голд, директор Магического научного центра вирусологии.
– Очень приятно, мистер Голд, – учтиво сказала Лайла и, повернувшись в Лэнди, ответила: – А что касается научных журналов, Ариана просто была слишком сосредоточена на практической деятельности, и у нее не хватало времени на все бюрократические процедуры, необходимые для публикации.