Выбрать главу

— У королевы не было дракона, Елена.

— Нет, был. Ченг рассказал мне о ней на одном из наших занятий по истории.

Он посмотрел на рябь от ветерка на воде, и его лицо стало предельно серьезным.

— Ты не знаешь, кто такая Тания, так?

— Нет, я никогда не слышал о ней, но знаю, кто слышал, — он вскочил, схватил меня за руку и ринулся к замку.

Я побежала за ним, с трудом поспевая за его огромными шагами. С такой скоростью мы в мгновение ока очутились в замке.

— Папа, — закричал Люциан, и его голос эхом отразился от стен замка. Он дважды истошно окликнул своего отца.

— Люциан, успокойся, — я потянула его назад.

— Ты не понимаешь, Елена. Папа!!

Король и королева сбежали по главной лестнице, как раз когда мы собирались подняться по ней.

— Что происходит? Вы в порядке? — спросила королева, широко распахнув глаза.

— Кто такая, черт побери, Тания ле Фрей? — он пристально взглянул на них. Они посмотрели друг на друга, и в глазах их отразилось чувство вины. Я мгновенно поняла, что Ченг был прав.

— Мне нужно что-нибудь съесть, — сказал король Гельмут.

— Гельмут, нет! Ужин будет через полтора часа.

— Оставь меня в покое, женщина! — он промчался мимо нас в другой коридор вдалеке справа.

— Пойдёмте, — сказала королева, и мы пошли за ней.

Люциан злобно смотрел на удаляющегося отца, его ноздри немного раздувались, а челюсти напряглись.

— Пожалуйста, успокойся, — прошептала я, взявшись за его руку обеими своими руками, пока мы шли за его родителями.

Мы услышали грохот посуды и дверок посудных шкафчиков.

— Оставь меня, Шеф. Я сам могу сделать себе сэндвич.

— Гельмут, успокойся, — сразу же послышался голос королевы Маргарет.

Я зашла за Люцианом на кухню, размером с дом Люсилль. Она была просто огромной с островком из дуба по середине. С потолка свисали кастрюли и сковороды, а у дальней стены лежал растопочный материал. У одной стены стоял ряд плит, а у другой стены — ряд громадных холодильников. Моечная зона была такой большой, что ею могли в одно и то же время пользоваться пять слуг.

— Садитесь, оба, — скомандовал королева. — Извините, Шеф, оставьте нас на минуту. Мы ненадолго, — сказала королева рядом с открытым холодильником, и здоровенный блондин с голубыми глазами в форме шеф-повара закрыл холодильник и вышел.

У короля Гельмута в руке уже был сэндвич, и он начал жадно заглатывал его.

— Сейчас это не сработает, папа, — сказал Люциан.

— Люциан, твой отец много раз хотел рассказать тебе. Это я просила его держать рот на замке.

— Почему, мама? Я столько раз спрашивал. Проклятье, даже Блейк спрашивал. Как вы могли просто стоять и врать нам?

— Я не горжусь этим, но мы не могли, Люциан.

Он пробормотал что-то и перевел взгляд на отца.

— Кто такая Тания, папа? Она была драконом королевы Катрины?

Его отец кивнул с полным ртом.

— Елена, мне жаль, что тебе приходится быть свидетелем этого. Во время стресса у него всегда проявляется расстройство пищевого поведения, — королева вздохнула и взглянула на своего мужа. Она начала смеяться, прикрыв рот рукой.

— Это не смешно, Маргарет, — сказал король Гельмут и проглотил очередной кусок. — Я говорил тебе, что это может произойти, и что ты сказала? — он подождал ее ответа. — Ой, если это случится, я сделаю тебе сэндвичи, — изобразил он ее, и мне пришлось сдержать смех.

Но Люциану было совсем не смешно.

— Хорошо, давай сделаю тебе ещё один. Поговори со своим сыном.

— Почему никто нам не рассказывал о ней?

— Люциан, остынь. Я все объясню, как только доем свой сэндвич.

Люциан забрал сэндвич своего отца и швырнул его на пол.

— Люциан, — сказала королева Маргарет, и крикнула на Кэт, когда тот подошёл к кускам хлеба, салата, копчёной болонской колбасы с корнишонами и соусом, разлетевшимся по полу.

— Оставьте его, — Люциан говорил, словно капризный ребенок.

Король проглотил кусок и сделал глоток колы.

— Могу я спросить, кто рассказал тебе о Тании ле Фрей?

— Это была я, — сказала я, внезапно испугавшись. Я и мой длинный язык.

Король Гельмут посмотрел на меня с удивлением.

— Я не знала. В академии есть парень, который помогает мне подтянуть историю Пейи. Он сказал, что его мама была одной из горничных королевы Катрины. Он рассказал мне о ее драконе.

— Это правда? У нее был дракон?

— Да, но мы не знаем, где она.

— Почему никто даже не упоминал о ней?

— Потому что Древние заставили нас не упоминать больше ее имени. Мнения разделились поровну насчёт того, что с ней делать, если мы когда-нибудь найдем ее. Древние согласились с остальными, сказав, что она исчезла, потому что знала, что затевал Горан.

— Она бы никогда так не поступила, у них был дент, — вмешалась я. — Извините.

— Они были дентами! Какая способность была у королевы, пап? — казалось, что Люциан закипит в любую минуту.

— Она была нечувствительна к хлору, и я согласен с Еленой. Не думаю, что она ушла поэтому.

— Тогда почему она ушла? И куда направилась?

Король Гельмут быстро рассказал ему историю о Тании Ле Фрэй. Она полностью совпадала с рассказанной мне Ченгом. Грустные воспоминания отразились на лице короля Гельмута, когда он закончил свой рассказ.

— Если я найду её, как думаешь, она сможет помочь с моим пророчеством?

— Люциан, если она жива и что-нибудь знает, тебе придется проявить чудеса сообразительности, — он откусил немного от сэндвича, который положила перед ним королева Маргарет. Он быстро прожевал и проглотил кусок. — Если она ещё связана клятвой, данной королеве Катрине, она ничего не сможет рассказать тебе. Настолько сильна связь дентов. Поэтому тебе придется все правильно разгадать. Это единственный способ, как правда может быть раскрыта, она только так может рассказать тебе.

— И все же, это того стоит, папа.

— Мы не знаем, где она, — сказала королева Маргарет, повысив голос, и она вскинула руки в воздух. — Она все ещё может быть на той стороне, и, да поможет мне бог, в Экерский Лес я тоже не собираюсь отпускать тебя на ее поиски. Люди не возвращаются оттуда.

— Мама, я сам могу о себе позаботиться. Мне больше не нужно разрешение.

— Люциан.

— Нет, ты должна была рассказать мне. Ченг упоминал, где она? — он посмотрел на меня.

Ой, спасибо за это, Люциан. Теперь все узнали, что это Ченг рассказал мне. Я покачала головой.

— Она все ещё может быть на той стороне, сынок. У нее была семья.

— У нее была семья? — в этот раз спросила я. Ченг ничего не говорил о ее семье.

— Жако, Меднорогий, про которого я рассказывал, был ее мужем. Она сбежала с дочкой, он последовал за ними.

— У нее была дочь? — спросил Люциан.

— Да, ей было около шести, когда Тания сбежала с ней. Жако бросился на их поиски. Я хорошо это помню. Король Альберт отказался подписать ему свободный пропуск. Он говорил, что не сможет управлять как должно без его советов. Он умолял его остаться, но любовь Жако к Тании была сильнее преданности королю, поэтому он нашел способ выбраться без пропуска короля. С тех пор больше никто не видел Жако.

Люциан недоверчиво ухмыльнулся.

— Папа, разве никто не думал, что она была важной для общества? Теперь все думают, что королева получила часть эссенции сэра Роберта, в то время как у нее был свой дракон. И не просто дракон, они были дентом, пап. Что значит, королева Катрина, возможно, была первым человеком, разделившим дент с драконом, если не считать Древних. Это часть истории, которую просто стёрли.

— Древние, Люциан.

— К черту Древних, мам. Они просто горстка старых болванов, считающих, что им известно все, — он опять взглянул на своего отца. — Ты мой отец. Ты знаешь, как долго я бился над этим пророчеством. Ты должен был рассказать мне об этом.

— Люциан.

— Не надо, Елена, Люциан прав. Я сожалею, что не рассказал тебе о Тании, сын. Просто я не думаю, что она может помочь тебе с ответом, — тихо ответил король Гельмут.