Выбрать главу

Мужчина вошёл в дом через центральный вход, я для слуг. Быстро помылась и легла спать.

Глава 5 Нападение

Следующим утром мы приехали в салон, только разошлись по кабинетам, королевский курьер принёс послание. "Позвонила" хозяйке.

- Слушаю.

- Фира Лада, получила послание из королевского дворца.

- Что пишут?

- Мне можно его прочитать?

- Конечно, читай всё письма, а мне краткий пересказ.

- Ясно.

- Как прочитаешь, если что-то срочное сообщи.

- Хорошо.

Связь прервалась. Сломала сургучную печать, развернула свиток и прочитала:

"Уважаемая фира Лада, необходимо ваше присутствие во дворце. Вопрос очень щепетильный. Королева Эвария. ".

Вышла из кабинета, постучала в соседний, после разрешения вошла.

- Присаживайся. Что пишут из дворца?

- Королева просит вашего личного присутствия, ссылается на щепетильность ситуации.

- Ясно. Я отправляюсь во дворец, ты остаёшься как мой заместитель. Если с кем-то будет трудно ссылайся на то, что меня нет и буду завтра.

- Хорошо.

- Принеси письмо, пожалуйста. Если не успею вернуться, сама домой дойдешь?

- Да.

Женщина удовлетворённо кивнула. Я принесла письмо, она вызвала транспорт и уехала. До обеда проблем не возникло. Перед самым закрытием в салон ворвалась растрепанная, взволнованная девушка. Её сразу направили ко мне.

- Здравствуйте, фира.

- Здравствуйте.

- Что у вас случилось?

- Мне срочно нужно новое, нарядное, вечернее платье. Я через час иду на встречу. Ни в одном салоне мне не смогли помочь.

- Почему вы сразу к нам не пришли?

- У вас дорого.

- А зачем вы тогда пришли?

- Мне больше некуда идти.

- На какую сумму вы рассчитываете?

- Такие вопросы неприлично задавать! - возмутилась она.

- Извините, но я должна знать какие наряды вам показывать.

- Вы покажите, а я сама выберу.

- Простите, но наш салон закроется через двадцать минут и времени на показ нет.

- Двадцать серебряных монет. Но имейте в виду, я пожалуются на вас.

- Ваше право. Пройдемте в торговый зал.

Вошли в зал, к нам подошла Элла.

- Покажите, пожалуйста, три платья из четвёртого ряда, секция пять.

Девушка кивнула и удалилась. Мы присели в кресла. Девочки выкатили три манекена.

- Выбирайте, - сказала я.

- Но они не подходят слишком дёшево, смотрятся, - капризно заявила девица.

- По вашим возможностям, - сказала я.

- Вы опять меня оскорбляете.

- Нет. Говорю как есть.

- Давайте голубое, - фыркнула девица - одену сразу.

- Элла, помогите, фире переодеться.

Покупательница отдала мне монеты и пошла за продавщицей. Передала монеты Юте.

- Как вы с ней строго.

- По-другому с такими ни как. Она хочет дорогое платье за небольшую сумму. Девушка пересчитала монеты, сложила их в сейф, выписала свиток. Девица, недовольная забрала "чек".

- Мое платье доставлен по этому адресу. А завтра хозяйка получит жалобу на вас.

Я кивнула и не удостоив её ответом.

- Юта, Элла, закрывайте салон.

Девушки кивнули и пошли к двери, тем самым показывая, что разговор с посетительницей окончен. Она всю дорогу возмущалась.

- Глупая.

Вернулись девочки.

- Вы знаете кто она такая и чего ждать?

- Если я не ошибаюсь, то она сестра фира Карли, - сказала Элла.

- Точно! Их род, как и многие другие обнищал. Денег нет, спесь осталась, - сказала Юта.

- Понятно. Гавкать будет, а укусить не сможет, - сделала вывод я.

- Как точно подмечено! - воскликнула Юта.

- Интересное выражение, - сказала Элла.

- Ладно, девочки, спасибо за работу, пора по домам.

Вышли из салона вместе. Перешли главную площадь, я продолжила путь прямо, а они повернули вправо. Прошла соседнюю улицу и свернула в свой проулок.

- Это она, - раздался знакомый той самой девицы голос.

Обернулась и получила удар в живот и по голове. Отключилась. Через некоторое время пришла в себя, лежу на земле под кустом, голова болит, живот тоже. Пошевелилась, болью отдались ушибленные места, постанывая все-таки поднялась. И медленно пошла домой. На улице уже стемнело. Вывернула из проулка, оперлась о забор. На территории нашего дома суета, Жан вскочил на козлы, фир Неорт сел в повозку. Решила продолжить свой нелёгкий путь. Стала приближаться, как раз к отъезду.

- Миленара! - крикнул Жан.

- Где? - спросил фир Неорт.

Привстал, заметил меня, соскочил и подбежал. Схватил на руки и быстрым шагом отправился в дом.

- Жан, быстро за лекарем. В полусознательном состоянии меня внесли в дом.

- Неорт, что с Миленарой? - обеспокоенно спросила хозяйка.

- Не знаю. Она вышла из проулка в таком состоянии.

- Нужно позвать лекаря!

- Жан поехал за ним. Бартон, скажите пожалуйста, Дарите и Дале, пусть переоденут Миленару к приезду лекаря.