- Нет.
- Это как-то связано с тем, что владельца магазина держат в заложниках?
Я тут же выпрямилась.
- Так ты знаешь? – удивленно уточнила я, в то же время испытывая облегчение, что рядом есть кто-то еще.
Гаррет шагнул назад.
- Проходил сегодня мимо магазина и видел там подозрительных мужиков. Плюс владелец явно чувствовал себя не в своей тарелке…
- Ага, я их тоже видела, - наполовину соврала я.
- И что, по-твоему, мы должны с этим делать?
- Ну-у… - На самом деле я понятия не имела, что тут можно сделать. А вдруг из-за каких-то моих действий или даже слов с мистером Ванденбергом случится что-то ужасное? Утром он был напуган до смерти. И очень хотел, чтобы я побыстрее убралась из магазина. Я опустила голову. – Ничего.
А потом направилась обратно к задней двери кафе.
- Ничего? – переспросил Гаррет, прислонился спиной к стене и повертел в руках поднятый с земли камень. На холоде его дыхание превращалось в пар. – Уверена?
- Уверена. А что?
- Даже не знаю. Просто, по-моему, не совсем в твоем духе ничего не делать. Сидеть на попе ровно и не пытаться помочь людям, попавшим в беду.
От его слов я вздрогнула. Но мистера Ви здесь не было. Я бы его почувствовала. И что могут сделать бандиты, если я их как-то спугну?
- А вдруг, если я вмешаюсь, кто-то пострадает? Вдруг для мистера Ви все станет только хуже, если я пойду в полицию со своими подозрениями? Мне кажется, его родных тоже взяли в заложники.
- Ты права. Причины веские. Но если все так, то почему ты тут торчишь?
Я поддела носком ботинка кусочек льда.
- Не знаю. Наверное, из любопытства. Может быть, удастся что-то узнать, а потом рассказать властям. Если я выясню, где держат мистера Ви и его семью, копы, наверное, смогут их спасти до того, как бандиты поймут, что к чему. – Гаррет только кивнул, поэтому я спросила: - У тебя, случайно, нет идей получше? Таких, чтобы в итоге не убили ни мистера Ви, ни кого-нибудь из его родных? Видишь ли, я обожаю его детей.
Несколько долгих секунд Гаррет пялился на меня, а потом заявил:
- Кажется, твой бойфренд начинает волноваться, - и кивнул в сторону двери, где в тусклом свете маячил силуэт Йена.
- Что вы здесь делаете?
Губы Гаррета растянулись в ухмылке.
- Я отлить вышел.
- А я ему говорю, что в кафе есть уборная, - подыграла я.
Офонаревший Йен приблизился к нам.
- То есть ты вышла к мужику, который мочится под стенку, чтобы предложить ему сходить в туалет в кафе?
- Ну, все не совсем так…
- Мочеиспускание в общественных местах запрещено законом.
Черт. Йен же коп! Вечно забываю об этом крошечном нюансе.
Он тяжело уставился на Гаррета, который с каждой минутой казался мне все интереснее, и шагнул ближе, явно ожидая ответа.
- Ну, я как бы уже домой собрался, а тут вдруг приспичило.
Да уж, обстановочка накалялась. Тем более что Гаррет решил скопировать Йена и тоже шагнул вперед. Вызов был очевиден. В воздухе заискрило от напряжения.
- Он даже не начал, - сказала я, опять испытав прилив раздражения, и положила руку на плечо Йену, чтобы сгладить ситуацию. – Вернусь через минуту.
Однако мой жест не успокоил его, а, наоборот, разозлил.
- Не смей указывать мне, что делать, - процедил Йен сквозь зубы и повернулся ко мне.
От его гнева весь пушок у меня на лице встал дыбом.
Как бы между прочим, Гаррет отошел обратно к стене и, слава богу, стал оттуда изучать происходящее. Я не очень хорошо знала, на что именно способен Йен, но легко могла представить, что будет с Гарретом, если он нападет на копа.
Выбора не было. Придется принять Йена в наш маленький кружок.
- Послушай, Йен… У наших соседей, похоже, происходит что-то нехорошее.
Чтобы создать иллюзию тет-а-тета, пришлось отвести его в сторонку от Гаррета.
- Откуда ты его знаешь? – спросил Йен, словно и не слышал меня вовсе.
- Чего? Йен, я тут пытаюсь сообщить о преступлении.
- Со стороны кажется, что вы с ним прекрасно знакомы.
- Ты меня вообще слушаешь? Мне кажется, - заговорила я тише, - в магазине мистера Ванденберга что-то происходит.
- Что? – раздраженно спросил наконец Йен.
- Там странные люди. С плазморезами.
Он в шутку округлил глаза:
- Какой кошмар!
- Плюс мистер Ванденберг выглядел очень расстроенным. Как будто что-то случилось.
- Ясное дело, что-то случилось. Жена помахала ему ручкой и забрала детей. Об этом весь город гудит.
Дерьмо на палочке! Парикмахерша просто мастер сплетен. Но спорить я не собиралась. Йен уже все для себя решил, и волновал его только мой разговор с Гарретом.